Traducción generada automáticamente

Portrait Of The Young Girl As An Artist
Jenny Hval
Retrato de la Joven Como Artista
Portrait Of The Young Girl As An Artist
No todos los miembros tienen ereccionesNot all limbs have erections
A veces incluso tú debes decidirSometimes even you have to decide
Cuál está arriba y cuál abajoWhich is up and which is down
Cuál viaja y cuál está estacionarioWhich travels and which is stationary
Cuál viaja a estaciones, y cuál viaja sin rumboWhich travels to stations, and which travels aimlessly
Y si el deseo quizás pueda describirse mejorAnd whether desire can perhaps best be described
Como un tren entrando en un túnelAs a train running into a tunnel
¡Toma tus manos de plataforma y corre! ¡Dije corre!Take your platform hands and run! I said run
Entre las vías del tren: Muslos.Between train track: Thighs.
No todos los miembros tienen ereccionesNot all limbs have erections
A veces incluso tú debes decidirSometimes even you have to decide
Cuál está arriba y cuál abajoWhich is up and which is down
Cuál viaja y cuál está estacionarioWhich travels and which is stationary
Cuál viaja a estaciones, y cuál viaja sin rumboWhich travels to stations, and which travels aimlessly
Y si el deseo quizás pueda describirse mejorAnd whether desire can perhaps best be described
Como un tren entrando en un túnelAs a train running into a tunnel
¡Toma tus manos de plataforma y corre! ¡DijeTake your platform hands and run! I said
¿No es monótono, no es monocromático?Isn’t monotonous, isn’t it monochromous?
¡Pero hay una luz! ¿La ves?But there’s a light! Do you see it?
Brilla desde el agujero a través de tu manoIt shines from the hole through your hand
¿Y cómo llegué aquí? ¡A la mano!And how did I get here? To the hand!
Digo: El cuerpo es una calle de sentido únicoI say: The body is one-way street
Y los cuerpos, como tus dedos, se doblan solo hacia adentro.And the bodies, like your fingers, bend only inwards.
No todos los miembros tienen ereccionesNot all limbs have erections
Algunos se enrollan hacia adentroSome curl inwards
¡Y algunos tienen frenillos! ¡Frenillos de las vías del tren! ¡abrazos!And some have braces! Ehose train track braces! embraces!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenny Hval y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: