Traducción generada automáticamente

What Faith's About
Jenny Simmons
De qué se trata la fe
What Faith's About
¿Y si lo que tengo no es suficienteWhat if I what I have is not enough
Pero todo lo que he tenido me pediste que renunciara?But all I've had You asked me to give up?
¿Y si aquí lloramos en valentíaWhat if here we cry in a ravery
Pero me aferré al borde para seguir creyendo?But I'm clinging to the edge to still believe?
Pero ¿y si no lo hago y descubroBut what if I don't and I find
Que siempre fui hecho para volar?I was always made to fly?
¿Y si los días a los que me dirijoWhat if the days I'm walking into
Son los mejores de toda mi vida?Are the best of my whole life?
¿Y si las cosas que sueñoWhat if the things that I dream
Se convierten en mi realidad?Become my reality?
Cuando parece imposible, pero aún funcionaWhen it looks impossible, but still works out
¿Y si de eso se trata la fe?What if that's what faith's about?
¿Y si de eso se trata la fe?What if that's what faith's about?
¿Y si no estoy seguro de haberte escuchado bienWhat if I'm not sure I heard You right
Y he encontrado mil razones para no intentarlo?And I've found a thousand reasons not to try?
¿Y qué pasa si no puedo enfrentar lo desconocidoAnd what if I can't face the great unknown
Pero no hay marcha atrás y no queda a dónde ir?But there's no way back and nowhere left to go?
Pero ¿y si no lo hago y descubroBut what if I don't and I find
Que siempre fui hecho para volar?I was always made to fly?
¿Y si los días a los que me dirijoWhat if the days I'm walking into
Son los mejores de toda mi vida?Are the best of my whole life?
¿Y si las cosas que sueñoWhat if the things that I dream
Se convierten en mi realidad?Become my reality?
Cuando parece imposible, pero aún funcionaWhen it looks impossible, but still works out
¿Y si de eso se trata la fe?What if that's what faith's about?
Porque ¿quién soy yo para no ser, no serCause who am I not to be, not to be
Todo lo que me has llamado a ser?Everything that You have called me?
Y ¿quién soy yo para no hablar, no hablarAnd who am I not to speak, not to speak
A cada montaña que está ante mí?To every mountain that's before me
Pero ¿y si lo intento incluso cuando tengo miedoBut what if I try even when I'm scared
Y tu valentía me encuentra allí?And Your courage meets me there?
¿Y si tengo esperanza contra toda esperanzaWhat if I hope against all hope
Y creo en cada prueba?And believe in every trail
¿Y si no lo hago y descubroWhat if I don't and I find
Que siempre fui hecho para volar?I was always made to fly?
¿Y si los días a los que me dirijoWhat if the days I'm walking into
Son los mejores de toda mi vida?Are the best of my whole life?
¿Y si las cosas que sueñoWhat if the things that I dream
Se convierten en mi realidad?Become my reality?
Cuando parece imposible, pero aún funcionaWhen it looks impossible, but still works out
Oh, cuando parece imposible, pero aún funcionaOh, when it looks impossible, but still works out
¿Y si de eso se trata la fe?What if that's what faith's about?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenny Simmons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: