Traducción generada automáticamente
Summer Time - The Roughest Time
Jenny Wilson
Verano - La Época Más Dura
Summer Time - The Roughest Time
Libros, oh libros a lo largo de un camino polvorientoBooks oh books along a dusty road
Gira a la derecha, justo después del letrero me encontrarás allíTake to the right, right after the sign you'll find me there
Mi nariz sangra por frotarla en los librosMy nose is bleeding from rubbing it into books
Estoy trabajando duro en tener un aspecto intelectualI'm working hard on an intellectual look
Tengo un pedazo de papel para escribir poesíaGot a piece of paper to put poetry upon
Pero preferiría escribir un chivo para poder hacer trampaBut I'd rather write a crib so I can cheat
¡Vamos!Come on!
He dormido más películas de las que he vistoI've slept more films than I have seen
He hablado de sueños que nunca soñé, síI've talked about dreams that I never ever dreamed, yeah
He dormido más películas de las que he vistoI've slept more films than I have seen
He hablado de sueños que nunca soñéI've talked about dreams that I never ever dreamed
Luego llega el veranoThen the summer comes
Hey, ¿no es esa la época más dura de las épocas más duras?Hey, ain't that the roughest time of roughest times
Cabello decolorado por el solSun bleached hair
No importa lo que pase, simplemente debes divertirteNo matter what you've just got to have fun
Y enamorarteAnd fall in love
Tienes que conocer a un chico para enamorarte rápidoGot to meet a boy to fall in love with quick
Con una sonrisa deslumbranteWith a dazzling smile
No importa qué, mejor no preguntes por quéNo matter what, you've better not ask why
El amor es como una víbora pero no puedo resistirmeLove's like viper but I can't resist
A beber ese veneno, lamer mis labios, morder mis dedosTo sip that poison, lick my lips, bite my finger tips
Mi cabeza se está cayendoMy head's fallin' off
Se está rodando, ¿estoy perdida?It's rolling away, am I astray ?
¡Cabeza, espera por mí!Head, wait for me!
El verano es la época más duraSummertime's the roughest time
Todos me dicen lo fácil que se vuelven las cosasEverybody's telling me how easy things become
El verano es la época más duraSummertime's the roughest time
Todos me dicen lo fácil que se vuelven las cosasEverybody's telling me how easy things become
Luego llega el veranoThen the summer comes
Hey, ¿no es esa la época más dura de las épocas más duras?Hey, ain't that the roughest time of roughest times
Cabello decolorado por el solSun bleached hair
No importa qué, simplemente debes divertirteNo matter what, you've just got to have fun
Y enamorarteAnd fall in love
Tienes que conocer a un chico para enamorarte rápidoGot to meet a boy to fall in love with quick
Con una sonrisa deslumbranteWith a dazzling smile
No importa qué, mejor no preguntes por qué...No matter what, you've better not ask why...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenny Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: