Traducción generada automáticamente
Hardships
Jenny Wilson
Dificultades
Hardships
Tengo que conseguir algunas medallas de oroGot to get some gold medals
Ven, ponlas en mi mangaCome put them on my sleeve
BebéBaby
Y también un diploma con mi nombre en la parte superiorAnd a diploma too with my name on top
Por todas las dificultades y accionesFor all the hardships and deeds
Sabes a lo que me refieroYou know what I mean
¿Sabes a lo que me refiero?Do you know what I mean
Empuja, empuja el cochecito, está bienPush, push the pram, all right
Empujo hasta que mis manos se ponen blancasI push till my hands are getting white
Lágrimas saladas ruedan por mis mejillasSalty tears are rolling down my cheeks
¿Dónde está el cigarro, los premios?Where's the cigar the awards
Vamos antes de que mis pechos comiencen a gotearCome on before my breasts will start to leak
Sabes a lo que me refieroYou know what I mean
¿Sabes a lo que me refiero?Do you know what I mean
Si regresara de una peleaIf I'd returned from a fight
De un campo de batalla con algunas cicatrices nuevas en mi caraFrom a battlefield with some new scars on my face
Y agujeros de bala en mis rodillasAnd shot holes in my knees
Si estuviera ensangrentado y salvajeIf I was bloodstained and wild
Si sostuviera un trofeo en mis brazos, oh hombreIf I held a trophy in my arms oh man
No un recién nacidoNot a newborn child
Si regresara de una peleaIf I'd returned from a fight
Entonces la gente me habría llamado héroeThen people would have called me a hero
Empuja, empuja el cochecito, oh mamáPush, push the pram, oh mum
Lo empujo hacia adelante hasta que mis pies se adormecenI push it forward until my feet are getting numb
El sudor gotea por mi pechoSweat is dripping down my chest
Todavía no he visto medallasHaven't seen no medals yet
Bebé, ¿puedo preguntarte por qué?Baby can I ask you why
Sé que aún no puedes hablar, hijoI know you can not speak yet son
Sabes a lo que me refieroYou know what I mean
¿Sabes a lo que me refiero?Do you know what I mean
Si regresara de una peleaIf I'd returned from a fight
De un campo de batalla con algunas cicatrices nuevas en mi caraFrom a battlefield with some new scars on my face
Y agujeros de bala en mis rodillasAnd shot holes in my knees
Si estuviera ensangrentado y salvajeIf I was bloodstained and wild
Si sostuviera un trofeo en mis brazos, oh hombreIf I held a trophy in my arms oh man
No un recién nacidoNot a newborn child
Si regresara de una peleaIf I'd returned from a fight
Entonces la gente me habría llamado héroeThen people would have called me a hero
Si regresara de una peleaIf I'd returned from a fight
De un campo de batalla con algunas cicatrices nuevas en mi caraFrom a battlefield with some new scars on my face
Y agujeros de bala en mis rodillasAnd shot holes in my knees
Si estuviera ensangrentado y salvajeIf I was bloodstained and wild
Si sostuviera un trofeo en mis brazos, oh hombreIf I held a trophy in my arms oh man
No un recién nacidoNot a newborn child
Si regresara de una peleaIf I'd returned from a fight
Entonces la gente me habría llamado héroeThen people would have called me a hero
A través de todas las dificultades y accionesThrough all the hardships and the deeds
Sin dormir por las noches, solo sueños inquietantesNo nights sleep but some haunting dreams
A través de todas tus dificultades debes soñar...Through all your hardships you must dream...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jenny Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: