Traducción generada automáticamente

Taboo
Jensen McRae
Tabú
Taboo
Espero no ser un tabú en tu casaI hope I'm not taboo in your house
Espero no ser algo de lo que temas hablarHope I'm not something you're scared to talk about
Espero no ser tu mamá o tu adicción a las drogasHope I'm not your mom or your nic addiction
Espero no ser dinero, sexo o religiónHope I'm not money or sex or religion
Espero que nuestro amor no sea un desastre que ignores en las noticiasHope that our love's not a wreck you ignore on the news
Está bien, espero ser un poco tabúFine, I hope I'm a little taboo
Si soy una conversación difícilIf I'm a hard conversation
Al menos sigo en tu lenguaAt least I'm still on your tongue
Si solo aparezco cuando estás enfiestadoIf I only come up when you're faded
Al menos te sientes mal cuando estás borrachoAt least you're sorry when you're drunk
Todos te miran, sí, nadie se mueveThey all look at you, yeah, nobody moves
Mi nombre se menciona mientras sigues en la habitaciónMy name gets dropped while you're still in the room
¿Qué puedes hacer? No soy fácil de perderWhat can you do, I'm not easy to lose
Sigo siendo un poco tabú, un poco tabúStill a little taboo, a little taboo
Espero no ser un tabú con tus amigosI hope I'm not taboo with your friends
Espero no atormentar silencios donde tus oraciones terminanHope I don't haunt silences where your sentences end
Espero no ser un fantasma que nunca reconocesHope I'm not a ghost you never acknowledge
Espero no ser lo que le dijiste a Emma en la universidadHope I'm not what you said to Emma in college
Espero que nuestro amor no sea el final de una mecha muy cortaHope that our love's not the end of a very short fuse
Está bien, espero ser un pocoFine, I hope I'm a little
Si soy una conversación difícilIf I'm a hard conversation
Al menos sigo en tu lenguaAt least I'm still on your tongue
Si solo aparezco cuando estás enfiestadoIf I only come up when you're faded
Al menos te sientes mal cuando estás borrachoAt least you're sorry when you're drunk
Todos te miran, sí, nadie se mueveThey all look at you, yeah, nobody moves
Mi nombre se menciona mientras sigues en la habitaciónMy name gets dropped while you're still in the room
¿Qué puedes hacer? No soy fácil de perderWhat can you do, I'm not easy to lose
Sigo siendo un poco tabú, un poco tabúStill a little taboo, a little taboo
Un poco tabúA little taboo
Sé que debo ser un tabú con tu chicaKnow I must be taboo with your girl
Ella pregunta y tú te pones callado, así que ella teme lo peorShe's asking and you're getting quiet so she fears the worst
Preocupada de que me extrañes, volveré otra vezWorried you'll miss me, I'll come back again
Pero cariño, me odiaste incluso cuando fui tu amanteBut baby, you hated me even when I was your lover
Por eso ella es la que te tieneThat's why she's the one who has you
Pero de alguna manera sigo siendo el tabúBut somehow I'm still the taboo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jensen McRae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: