Traducción generada automáticamente

Ni un día más
Jerau
Pas un jour de plus
Ni un día más
CoroCoro
Je veux que tu saches que je t'aime...Quiero que sepas que te quiero...
et que tu me manques tellement... lairay que me haces mucha falta... laira
et que mon cœur ne peut pasy que mi corazón no puede
vivre sans toi, pas un jour de plusvivir sin ti, ni un día más
Et que les nuits sont si longues... lairaY que las noches son tan largas... laira
les vendredis à l'aube... lairalos viernes en la madrugada... laira
comme le téléphone que je n'appelle pascomo el teléfono y no marco
parce que je sais que tu n'es pas làporque se, que tú no estas
Et maintenant, la fin que je décide...Y ahora el fin que decido...
et tu es retournée à ta vie encore une foisy te has vuelto a tu vida otra vez
je me sens déjà perduya me siento perdido
je ne peux plus te voirya no te puedo ver
Et si tu es revenue à ta vieY si has vuelto a tu vida
des décisions que tu n'oublieras jamaisdecisiones que nunca olvidarás
les meilleurs momentslos mejores momentos
que tu as pu passerque pudiste pasar
CoroCoro
Je veux que tu saches que je t'aimeQuiero que sepas que te quiero
et que tu me manques tellement... lairay que me haces mucha falta... laira
et que mon cœur ne peut pasy que mi corazón no puede
vivre sans toi, pas un jour de plusvivir sin ti, ni un día más
Et que les nuits sont si longues... lairaY que las noches son tan largas... laira
les vendredis à l'aube... lairalos viernes en la madrugada... laira
comme le téléphone que je n'appelle pascomo el teléfono y no marco
parce que je sais que tu n'es pas làporque se, que tú no estas
Ayayaiyaiyai..Ayayaiyaiyai..
Comme tu me manques le dimancheComo extraño el domingo
les entrées au théâtre ou dans un barlas entradas al teatro o algún bar
à rigoler des gensriéndonos de la gente
qu'on voyait passerque veíamos pasar
Tout a un débutTodo tiene un principio
il a aussi son nœud et sa fintambién tiene su nudo y su final
si on brise les règlessi rompemos las reglas
on peut revenirpodemos regresar
CoroCoro
Je veux que tu saches que je t'aimeQuiero que sepas que te quiero
et que tu me manques tellement... lairay que me haces mucha falta... laira
et que mon cœur ne peut pasy que mi corazón no puede
vivre sans toi, pas un jour de plusvivir sin ti, ni un día más
Et que les nuits sont si longues.Y que las noches son tan largas.
les vendredis à l'aube... lairalos viernes en la madrugada... laira
comme le téléphone que je n'appelle pascomo el teléfono y no marco
parce que je sais que tu n'es pas làporque se, que tú no estas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: