Traducción generada automáticamente

Enamorándome de Ti
Jerau
Enamouré de Toi
Enamorándome de Ti
Chaque jour, j'imagine plein de choses, que à tes côtés je pourrais découvrir,Diariamente me imagino muchas cosas, que a tu lado yo podría conocer,
Et qu'ensemble on construise une histoire, que peut-être un jour tu finiras par m'aimer,Y que juntos construyamos una historia, que algún día tu me llegues a querer,
Je ne peux plus, j'ai envie de parler,No puedo mas, ya quiero hablar,
Je veux dire, tu dois écouter,Quiero decir, tienes que oír,
Que tu me manques, que je t'aime,Que te extraño, que te quiero,
Et que je meurs d'envie de te dire que c'est comme ça.Y que me muero por decirte que es así.
Et cette chanson, je l'ai faite juste pour toi, je veux que tu saches que c'est comme ça,Y esta canción, la hice solo para ti, quiero que sepas que es así,
Voici mes sentiments pour toi, et d'une voix, je veux crier avec émotion,Allí te van mis sentimientos por ti, y en una voz, quiero gritar con emoción,
Pour que notre amour grandisse, je pense à toi tout le temps.Para que crezca nuestro amor, te estoy pensando todo el tiempo.
Refrain :Coro:
Enamouré de toi, tu fais grandir cette passion,Enamorándome de ti, vas cultivando esta pasión,
Qui m'appelle et qui m'invite à mille folies (bis) d'amour.Que me llama y que me invita a mil locuras ( bis ) de amor.
Maintenant, je veux découvrir un nouveau monde, explorer d'autres chemins vers toi,Ahora quiero descubrir un mundo nuevo, explorar otros caminos hacia ti,
Partager ton innocence et tes rêves, et que bientôt tu m'apprennes à vivre,Compartir con tu inocencia y con tus sueños, y que pronto a mi me enseñes a vivir,
Je ne peux plus, j'ai envie de parler,No puedo mas, ya quiero hablar,
Je veux dire, tu dois écouter,Quiero decir, tienes que oír,
Que tu me manques, que je t'aime,Que te extraño, que te quiero,
Et que je meurs d'envie de te dire que c'est comme ça,Y que me muero por decirte que es así,
Et cette chanson, je l'ai faite juste pour toi, je veux que tu saches que c'est comme ça,Y esta canción, la hice solo para ti, quiero que sepas que es así,
Voici mes sentiments pour toi, et d'une voix, je veux crier avec émotion,Allí te van mis sentimientos por ti, y en una voz, quiero gritar con emoción,
Pour que notre amour grandisse, je pense à toi tout le temps.Para que crezca nuestro amor, te estoy pensando todo el tiempo.
Refrain :Coro:
Enamouré de toi………(bis) d'amourEnamorándome de ti………( bis ) de amor
Je ne peux plus, j'ai envie de parler…….No puedo mas, ya quiero hablar…….
Enamouré de toi………. (bis) d'amour.Enamorándome de ti………. ( bis ) de amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerau y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: