Traducción generada automáticamente

Egoist
JEREMIAS
Égoïste
Egoist
Ça fait mal, maintenant de partirEs tut weh, jetzt zu geh’n
Mais ça serait bien pire de resterViel schlimmer wär’s aber zu bleiben
Je ne peux pas vous perdreIch kann euch nicht verlier’n
Car je vais écrire sur vousDenn ich werde von euch schreiben
J'aime les nouvelles rues et les odeursIch mag die neuen Straßen und den Duft
Les voix étrangères et l'air d'ailleursDie fremden Stimmen und die fremde Luft
J'aime même être invisibleIch mag es sogar, unsichtbar zu sein
Les gens passent juste à côté de moiDie Leute laufen einfach so an mir vorbei
Chacun veut être quelqu'un, alors je préfère ne rien êtreJeder will, wer sein, dann bin ich lieber nichts
Quand il s'agit de liberté, je suis un égoïsteGeht es um die Freiheit, dann bin ich ein Egoist
À moitié esprit et à moitié enfantZu einer Hälfte Geist und zur andern Hälfte Kind
Je crois que mon modèle, c'était toujours le ventIch glaub’, mein Vorbild, das war immer nur der Wind
Tout reste comme c'estAlles bleibt so, wie es ist
C'est bien, mais pas pour moiDas ist gut, doch nichts für mich
Chaque habitude me tueJede Gewohnheit bringt mich um
Et chaque règle me rend muetUnd jede Regel macht mich stumm
Je ne sais pas encore quand on se reverraIch weiß noch nicht, wann wir uns wiederseh’n
C'est bien, mais ça fait aussi un peu malDas ist gut und tut doch auch ein wenig weh
Je sais que le temps file et ne s'arrête plusIch weiß, die Zeit, sie rennt und bleibt auch nicht mehr steh’n
J'ai compris et je la laisse enfin partirIch hab’ verstanden und ich lass’ sie endlich geh’n
Chacun veut être quelqu'un, alors je préfère ne rien êtreJeder will, wer sein, dann bin ich lieber nichts
Quand il s'agit de liberté, je suis un égoïsteGeht es um die Freiheit, dann bin ich ein Egoist
À moitié esprit et à moitié enfantZu einer Hälfte Geist und zur andern Hälfte Kind
Je crois que mon modèle, c'était toujours le ventIch glaub’, mein Vorbild, das war immer nur der Wind
Oui, chacun veut être quelqu'un, alors je préfère ne rien êtreJa, jeder will, wer sein, dann bin ich lieber nichts
Quand il s'agit de liberté, je suis un égoïsteGeht es um die Freiheit, dann bin ich ein Egoist
À moitié esprit et à moitié enfantZu einer Hälfte Geist und zur andern Hälfte Kind
Je crois que mon modèle, c'était toujours le ventIch glaub’, mein Vorbild, das war immer nur der Wind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JEREMIAS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: