Traducción generada automáticamente

ein vogel
JEREMIAS
Un oiseau
ein vogel
Oui, ahJa, ah
OuiJa
Le monde s'épuise, le ciel aussiDie Welt wird müde, der Himmel auch
Et il peint ses images sur ma peauUnd er malt seine Bilder auf meine Haut
Dans mes pensées, j'apprends à le connaîtreIn mein'n Gedanken lern’ ich ihn kenn'n
Et je ferme les yeux et je commence à courirUnd ich schließ' meine Augen und fang’ an zu renn'n
Un oiseau s'envole vers le cielEin Vogel fliegt zum Himmel rauf
Et tourne en rond, suit son cheminUnd dreht seine Kreise, nimmt seinen Lauf
Et encore et encore, je me rappelleUnd immer wieder fällt mir ein
J'aimerais tant être avec luiIch würd' so gerne bei ihm sein
Maintenant je suis en haut, la ville s'effaceJetzt bin ich oben, die Stadt vеrblasst
Où sont vos frontières ? Où est votre haine ?Wo sind jetzt eure Grеnzen? Wo ist jetzt euer Hass?
Ce qui me pesait n'est plus lourdWas mich bedrückt hat, ist nicht mehr schwer
Je vole aussi haut que je peux et je ne vous vois plusIch flieg' so hoch ich kann und sehe euch nicht mehr
Un oiseau s'envole vers le cielEin Vogel fliegt zum Himmel rauf
Et tourne en rond, suit son cheminUnd dreht seine Kreise, nimmt seinen Lauf
Et encore et encore, je me rappelleUnd immer wieder fällt mir ein
J'aimerais tant être avec luiIch würd' so gerne bei ihm sein
AhAh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JEREMIAS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: