Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 62
Letra

Reich

reich

Y aquí estamos de nuevo, maldita sea, ¿cómo puede ser?Und wir sitzen schon wieder hier, verdammt, wie kann das sein?
Intento entenderte, pero no sé a qué te refieresVersuch', dich zu versteh'n, aber ich weiß nicht, was du meinst
Si no puedes estar conmigo, ¿por qué no puedes estar sola?Wenn du nicht mit mir sein kannst, warum kannst du nicht allein?
Nunca he sido tacaño en la vida, pero el amor tiene su precio, síIch war nie im Leben geizig, aber Liebe hat ihr'n Preis, ja

¿Cuántos billetes deberían ser?Wie viele Scheine soll'n das sein?
Aparte de monedas, no tengo nada aquíAußer Münzen hab' ich grade nix dabei
No quiero preguntar, pero ¿me puedes perdonarIch will nicht fragen, aber kannst du mir verzeih'n
por no entenderlo ni en la décima vez?Dass ich es auch beim zehnten Mal noch nicht bеgreif'?

Solo porque me aman, me lastiman, ¿no suena maravilloso?Nur weil man mich liebt, wird man vеrletzt, klingt das nicht wunderbar?
Ahora tienes todo lo que querías, Sr. SuperstarDu hast jetzt alles, was du wolltest, Mr. Superstar
Sr. "Una semana fuera, pero ni siquiera escribo"Mr. „Eine Woche weg, aber ich schreib' nicht mal“
Ya lo hemos aclarado mil veces, pero aquí estamosWir hab'n schon tausendmal geklärt, doch sitzen hier

Sí, maldita sea, ¿cómo puede ser?Ja, verdammt, wie kann das sein?
Intento entenderte, pero no sé a qué te refieresVersuch', dich zu versteh'n, aber ich weiß nicht, was du meinst
Si no puedes estar conmigo, ¿por qué no puedes estar sola?Wenn du nicht mit mir sein kannst, warum kannst du nicht allein?
Nunca he sido tacaño en la vida, pero el amor tiene su precioIch war nie im Leben geizig, aber Liebe hat ihr'n Preis

Y aquí estamos de nuevo, maldita sea, ¿cómo puede ser?Und wir sitzen schon wieder hier, verdammt, wie kann das sein?
Y todo lo que quieres escuchar no es lo que quiero decirUnd alles, was du hören willst, ist nicht das, was ich mein'
Brillamos juntos, pero de repente te pones pálidaWir beide hab'n gestrahlt, doch auf einmal bist du bleich
Y si tus lágrimas fueran de plata, ambos seríamos ricosUnd wenn deine Trän'n aus Silber wären, wär'n wir beide reich
Entonces seríamos ricosDann wär'n wir beide reich

Y cada vez que me voy, sí, empezamos a pelearUnd immer wenn ich geh', ja, dann fang'n wir an zu streiten
No puedes entenderme, joder, ni siquiera me aguantoDu kannst mich nicht versteh'n, fuck, ich kann mich nicht mal leiden
¿Cuántas veces más quieres hablar? Mi voz ya está roncaWie oft willst du denn noch reden? Meine Stimme ist schon heiser
Escucha a la multitud gritar, tengo que salir, tú te quedasHör' die Menge, wie sie schreit, ich muss raus, du bleibst steh'n

No te aferres, si quieres, puedes irteHalt' dich nicht fest, wenn du willst, dann kannst du geh'n
Empiezo a creer que yo mismo soy el problemaIch glaube langsam, ich bin selber das Problem
Busco la culpa en todas partes menos en míIch such' überall die Schuld außer bei mir
No es de extrañar que nos perdamos en estoDas ist kein Wunder, dass wir uns dabei verlier'n

Y aquí estamos de nuevo, maldita sea, ¿cómo puede ser?Und wir sitzen schon wieder hier, verdammt, wie kann das sein?
Intento entenderte, pero no sé a qué te refieresVersuch', dich zu versteh'n, aber ich weiß nicht, was du meinst
Si no puedes estar conmigo, ¿por qué no puedes estar sola?Wenn du nicht mit mir sein kannst, warum kannst du nicht allein?
Nunca he sido tacaño en la vida, pero el amor tiene su precioIch war nie im Leben geizig, aber Liebe hat ihr'n Preis
Y aquí estamos de nuevo, maldita sea, ¿cómo puede ser?Und wir sitzen schon wieder hier, verdammt, wie kann das sein?

Y todo lo que quieres escuchar no es lo que quiero decirUnd alles, was du hören willst, ist nicht das, was ich mein'
Brillamos juntos, pero de repente te pones pálidaWir beide hab'n gestrahlt, doch auf einmal bist du bleich
Y si tus lágrimas fueran de plata, ambos seríamos ricosUnd wenn deine Trän'n aus Silber wären, wär'n wir beide reich

Entonces seríamos ricosDann wär'n wir beide reich
Entonces seríamos ricosDann wär'n wir beide reich
Entonces seríamos ricosDann wär'n wir beide reich

Si tus lágrimas fueran de plata, ambos seríamos ricosWenn deine Trän'n aus Silber wären, wär'n wir beide reich

Escrita por: JEREMIAS HEIMBACH / Ben Aaron Hoffmann / Jonas Hermann / Oliver Sparkuhle / Jona Straub. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JEREMIAS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección