Traducción generada automáticamente

Birthday Sex
Jeremih
Sexe d'anniversaire
Birthday Sex
(Ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah)
C'est ton anniversaire, je sais que tu veux sortirIt's yo birthday, so I know you want to ride out
Même si on va juste chez moiEven if we only go to my house
On sirote tranquille en s'asseyant sur mon canapéSip mo' easy as we sit upon my couch
C'est agréable, mais je sais que tu veux crierFeels good, but I know you want to cry out
Tu dis que tu veux de la passion, je pense que tu l'as trouvéeYou say you want passion, I think you found it
Prépare-toi à l'action, ne sois pas étonnéeGet ready for action, don't be astounded
On change de position, tu te sens entouréeWe switching positions, you feel surrounded
Dis-moi où tu veux ton cadeau, ma belleTell me where you want your gift, girl
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
J'en peux plusI've been fiending
Je me réveille en pleine nuit à rêver de ton amourWake up in the late-night dreaming about your loving
Ma belle, tu sais que jeGirl you know I
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
Pas besoin de bougies et de gâteauDon't need candles and cake
Juste besoin de ton corps pour un bonJust need your body to make good
Sexe d'anniversaire, sexe d'anniversaire (c'est le meilleur jour de l'année, ma belle)Birthday sex, birthday sex (it's the best day of the year, girl)
Sexe d'anniversaire, sexe d'anniversaire (c'est agréable, c'est agréable)Birthday sex, birthday sex (it feels good, feels good)
Te voir sexy dans ce jean me rend dingueSee you sexy and them jeans got me on tent
Un, deux, trois, je pense que je t'ai coincéeOne, two, three, think I got you pinned
Ne lâche pas, bats-toi jusqu'à la finDon't tap out, fight until the end
Sonne la cloche, on va recommencerRing that bell, we gon' start over again
On se déhanche avec passion parce que c'est ton anniversaireWe grinding with passion 'cause it's your birthday
On y est depuis des heures, je sais que tu as soifBeen at it for hours, I know you thirsty
Tu m'embrasses si tendrement, ça a le goût de Hershey'sYou kiss me so sweetly, taste just like Hershey's
Dis-moi juste comment tu veux ton cadeau, ma belleJust tell me how you want your gift, girl
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
J'en peux plusI've been fiending
Je me réveille en pleine nuit à rêver de ton amourWake up in the late-night dreaming about your loving
Ma belle, tu sais que jeGirl you know I
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
Pas besoin de bougies et de gâteauDon't need candles and cake
Juste besoin de ton corps pour un bonJust need your body to make good
Sexe d'anniversaire, sexe d'anniversaire (c'est le meilleur jour de l'année, ma belle)Birthday sex, birthday sex (it's the best day of the year, girl)
Sexe d'anniversaire, sexe d'anniversaire (c'est agréable, c'est agréable)Birthday sex, birthday sex (it feels good, feels good)
D'abord, je vais plonger dans l'eauFirst, I'm gonna take a dive into the water
Profond jusqu'à ce que je sache que j'ai satisfait ce corps, corps, ah, oohDeep until I know I pleased that body, body, ah, ooh
Ou, ma belle, sans balai, je pourrais juste te faire tomberOr, girl, without a broom, I might just sweep you off your feet
Et te donner envie de dire à quelqu'un, corps, comment je faisAnd make you wanna tell somebody, body, how I do
Ou peut-être qu'on peut flotter sur mon lit à eauOr maybe we can float on top my waterbed
Tu fermes les yeux pendant que j'improvise entre tes jambesYou close your eyes as I improv between your legs
On se déplace des cuisinières aux tablesWe work our way from kitchen stoves and tables
Ma belle, tu sais que je suis plus que capable de te plaire, ouaisGirl, you know I'm more than able to please, yeah
Tu disais que tu voulais des fleurs sur le lit (sur le lit)Say you wanted flowers on the bed (on the bed)
Mais tu as moi et des heures sur le litBut you got me and hours on the bed
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
J'en peux plusI've been fiending
Je me réveille en pleine nuit à rêver de ton amourWake up in the late-night dreaming about your loving
Ma belle, tu sais que jeGirl you know I
Ma belle, tu sais que jeGirl, you know I
Pas besoin de bougies et de gâteauDon't need candles and cake
Juste besoin de ton corps pour un bonJust need your body to make good
Sexe d'anniversaire, sexe d'anniversaire (c'est le meilleur jour de l'année, ma belle)Birthday sex, birthday sex (it's the best day of the year, girl)
Sexe d'anniversaire, sexe d'anniversaire (c'est agréable, c'est agréable)Birthday sex, birthday sex (it feels good, feels good)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremih y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: