Traducción generada automáticamente

Don't Tell 'Em (Remix) (feat. Ty Dolla $ign & French Montana)
Jeremih
Ne leur dis pas (Remix) (feat. Ty Dolla $ign & French Montana)
Don't Tell 'Em (Remix) (feat. Ty Dolla $ign & French Montana)
[Ty Dolla $ign][Ty Dolla $ign]
(Dolla, Dolla $ign)(Dolla, Dolla $ign)
Mustard sur le beat, mecMustard on the beat, ho
Quand cette chanson passe, fais le ratchetWhen this song come on do the ratchet
Pas de menottes ici, tire et passeNo cuffin’ here puff puff pass it
Eh, tu sais que je viens de L.AAy, you know I’m from L.A
Toujours prêt, on n'a pas besoin de se préparer, nonStay ready we ain’t gotta get ready no
Uh, joli visage et gros derrièreUh, pretty face and a big butt
Je lui ai dit de le faire, puis je l'ai fait comme à la Coupe du MondeTold her toot it then I boot it like the World Cup
Elle fait Wa, Waka-Wa-WakaShe make it Wa, Waka-Wa-Waka
Elle me laisse y aller comme paf-pafShe let me hit it like pah-pah
Seulement si tu me fais sentir comme çaOnly is you got me feeling like this
Oh pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi ?Oh why, why, why, why, why?
Aimer en attrapant le rythme de tes hanchesLoving while grabbing the rhythm of your hips
C'est ça, ça, ça, ça, çaThat’s right, right, right, right, right
[Jeremih][Jeremih]
Le rythme est un danseur, j'ai besoin d'un compagnonRhythm is a dancer, I need a companion
Fille, je suppose que ça doit être toiGirl I guess that must be you
Corps comme l'été, je te baise comme personne d'autreBody like the summer, fuck you like no other
Ne leur dis pas ce qu'on faitDon’t you tell ‘em what we do
Ne leur dis pas, ne leur dis pas, tu n'as même pasDon’t tell ‘em, don’t tell ‘em, you ain’t even
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon’t tell ‘em, don’t tell ‘em
Tu n'as même pas, tu n'as même pas besoin de leur direYou ain’t even, you ain’t even gotta tell ‘em
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon’t tell ‘em, don’t tell ‘em
Tu n'as même pas, ne leur dis pas, ne leur dis pasYou ain’t even, don’t tell ‘em, don’t tell ‘em
Tu n'as même pas, tu n'as même pas besoin de leur direYou ain’t even, you ain’t even even gotta tell ‘em
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon’t tell ‘em, don’t tell ‘em
Je sais que tu dis que tu es partanteKnow you say you down with it
Je ne leur dirai pas comment tu tombes avec çaWon’t tell ‘em how you hit the ground with it
Fille, tu sais que je viens de ChicagoGirl you know I’m from Chicago
Je fais le fou, Bobby Brown avec ça (dedans)I act a fool, Bobby Brown with it (in it)
Personne ne me sort de làNobody take me out though
Tu as des talents, amène-les au Pôle SudYou got gifts bring ‘em down the South Pole
Marathon, je fais des kilomètresMarathon doll, I’m putting miles
Ne t'inquiète pas, je peux gérer çaDon’t you worry about it, I can work it out
Le rythme est un danseur, j'ai besoin d'un compagnonRhythm is a dancer, I need a companion
Fille, je suppose que ça doit être toiGirl I guess that must be you
Corps comme l'été, je baise comme personne d'autreBody like the summer, fucking like no other
Ne leur dis pas ce qu'on faitDon't you tell 'em what we do
Ne leur dis pas, ne leur dis pas, tu n'as même pasDon't tell 'em, don't tell 'em, you don't even
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon't tell 'em, don't tell 'em
Tu n'as même pas, tu n'as même pas besoin de leur direYou don't even, you don't even gotta tell 'em
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon't you tell 'em, don't you tell 'em
Tu n'as même pas, ne leur dis pas, ne leur dis pasYou ain't even, don't you tell 'em, don't you tell 'em
Tu n'as même pas, tu n'as pas besoin de leur direYou ain't even, you ain't gotta tell 'em
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon't you tell 'em, don't you tell 'em
[French Montana][French Montana]
Chérie par derrière, je l'ai rencontrée à AtlantaShawty from the back, met her in the A
Je l'ai fait à l'hôtel, jamais là où je reste, hahHit it at the ‘tel, never hit it where I stay, hah
Tu sais que je fais le fou, Bobby Brown avec çaYou know I act the fool, Bobby Brown with it
Elle a les jambes qui tremblent, James Brown avec çaGot her leg shaking, James Brown with it
Fais-le tomber au sol avec çaDrop it to the ground with it
J'ai entendu toute la ville le faireHeard the whole town hit it
Je l'ai fait puis je l'ai passé à mon gars, D. Brown avec çaHit it then I pass it to my man, D. Brown with it
Jeunes riches, uptownYoung rich niggas, uptown
Garde-la près, on vise, baisse-toiKeep her close, we snipe, duck down
Et tu sais déjàAnd you already know
Arrive dans le gros yacht comme nonPull up in the big ass yacht like no
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon’t tell ‘em, don’t tell ‘em
Tu n'as même pas besoin de leur direYou ain’t even gotta tell ‘em
On ne s'embrasse pas, on ne dit rienWe ain’t kissin’, we ain’t tellin’
L'argent empilé jusqu'au plafond, hahMoney stack to the ceiling, hah
(Montana !)(Montana!)
[Jeremih][Jeremih]
Le rythme est un danseur, j'ai besoin d'un compagnonRhythm is a dancer, I need a companion
Fille, je suppose que ça doit être toiGirl I guess that must be you
Corps comme l'été, je baise comme personne d'autreBody like the summer, fucking like no other
Ne leur dis pas ce qu'on faitDon't you tell 'em what we do
Ne leur dis pas, ne leur dis pas, tu n'as même pasDon't tell 'em, don't tell 'em, you don't even
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon't tell 'em, don't tell 'em
Tu n'as même pas, tu n'as même pas besoin de leur direYou don't even, you don't even gotta tell 'em
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon't you tell 'em, don't you tell 'em
Tu n'as même pas, ne leur dis pas, ne leur dis pasYou ain't even, don't you tell 'em, don't you tell 'em
Tu n'as même pas, tu n'as pas besoin de leur direYou ain't even, you ain't gotta tell 'em
Ne leur dis pas, ne leur dis pasDon't you tell 'em, don't you tell 'em
Ne leur dis pas, ne leur dis pas nonDon’t tell ‘em, don’t tell ‘em no
Droit, droit, droit, droit, droit, droit, droitRight, right, right, right, right, right, right
Ne leur dis pas, ne leur dis pas nonDon’t tell ‘em, don’t tell ‘em no
Pourquoi, pourquoi, pourquoi, pourquoi ferais-tu ça, ohWhy, why, why, why would you do that, oh
Garde juste le rythme comme ça, ouais, ouais, ouaisJust keep the rhythm like that, yeah, yeah, yeah
Mets-le sur moi bébé, ouais, ouais, ouais, ouaisPut it on me baby, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu sais que tu aimes ça, ouais, ouais, ouais, ouaisYou know you like that, yeah, yeah, yeah, yeah
Tu sais que je le veux bébé, ouais, ouais, ouais, ouaisYou know I want it baby, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ohOh, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremih y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: