Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 918

Don't Tell 'Em (remix) (feat. Migos)

Jeremih

Letra

Don't Tell 'Em (remix) (hazaña. Migos)

Don't Tell 'Em (remix) (feat. Migos)

[YG][YG]
Mostaza en el ritmo, hoMustard on the beat, ho

[Jeremih][Jeremih]
El ritmo es un bailarín, necesito un compañeroRhythm is a dancer, I need a companion
Chica, supongo que debes ser túGirl I guess that must be you
Cuerpo como el verano, que te jodan como ningún otroBody like the summer, fuck you like no other
No les digas lo que hacemosDon't you tell 'em what we do
No se lo digas, no se lo digas, ni siquiera estásDon't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, ni siquiera tienes que decirlesYou ain't even, you ain't even gotta tell 'em
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, no se lo digas, no se lo digasYou ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, ni siquiera tienes que decirlesYou ain't even, you ain't even even gotta tell 'em
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em

Sé que dices que estás abajo con esoKnow you say you down with it
No les dirá cómo golpeaste el suelo con élWon’t tell em how you hit the ground with it
Chica que sabes que soy de ChicagoGirl you know I’m from Chicago
Yo actúo como un tonto, Bobby Brown con él (en él)I act a fool, Bobby Brown with it (in it)
Que nadie me saque de aquíNobody take me out tho
Tienes regalos traerlos por el polo surYou got gifts bring em down the south pole
Muñeca maratón que se va a poner millasMarathon doll gon' puttin' miles
No te preocupes porque podría arreglarloDon’t you worry bout it might gon' work it out
Sólo me tienes sintiendo así. ¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué?Only is you got me feeling like this oohh why, why, why, why
Amar mientras agarras el ritmo de tus caderasLoving while grabbing the rhythm of your hips
Eso es, correcto, correcto, correcto, correctoThat’s right, right, right, right, right

El ritmo es un bailarín, necesito un compañeroRhythm is a dancer, I need a companion
Chica, supongo que debes ser túGirl I guess that must be you
Cuerpo como el verano, que te jodan como ningún otroBody like the summer, fuck you like no other
No les digas lo que hacemosDon't you tell 'em what we do
No se lo digas, no se lo digas, ni siquiera estásDon't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, ni siquiera tienes que decirlesYou ain't even, you ain't even gotta tell 'em
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, no se lo digas, no se lo digasYou ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, ni siquiera tienes que decirlesYou ain't even, you ain't even even gotta tell 'em
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em

[Quavo][Quavo]
No les digas que lo golpeé como una noche de peleaDon't tell 'em that I beat it up like fight night
Pero ella me dijo que eres pequeño como un Mike & IkeBut she did tell me that you're small like a Mike & Ike
Demasiada información, cariño, no tienes que decírmeloToo much information, baby, you ain't gotta tell me
Pero todo el mundo sabe que ella egoístaBut everybody know that she selfish
Detente en Ferraris, mi perra rockin' VersacePull up in Ferraris, my bitch rockin' Versace
Ya saben que estamos jodiendo, no tienes que ocultarloThey already know we fuckin', you ain't gotta hide it
Nadie puede encontrarnos, nos estamos enfriando en las islasNobody can find us, we coolin' on islands
No tienes que decirle que te saqué de las locurasYou ain't gotta tell him that I got you outta Follies
Cuando la paré, sabes que ella entraWhen I pulled up on her, you know she get in
Ella no sabe que soy guapo y ricoShe ain't know that I'm handsome and wealthy
Casa en una colina, tengo una mansión, ven a vivirHouse on a hill, got a mansion, come live
No le digas a nadie cómo entrasteJust don't tell nobody how you got in

[Despegue][Takeoff]
Golpéalo, no te lo comas, Bentley MulsanneBeat it up, don't eat it up, Bentley Mulsanne I speed it up
¿Quieres que viajes por el mundo conmigo, no Expedia?Want you to travel around the globe with me, no Expedia
Rockin' una chinchilla de visón, piel de zorro, puesta en mi interiorRockin' a mink chinchilla, fox fur, put in my interior
Fumando pipa de agua con Everclear, haciendo un viaje a DelawareSmokin' hookah with Everclear, takin' a trip to Delaware
Maison Margiela, compro cualquier climaMaison Margiela, I shop any weather
Mi chica quiere ser un paso a paso de GiuseppeMy girl wanna be a Giuseppe stepper
Peter Piper, ha hecho canalizado la pimientaPeter Piper, he done piped the pepper
Soy Michael Phelps, gané una medalla de oroI'm Michael Phelps, won a gold medal
Golpéalo con la izquierda y luego con la derechaHit it with the left then hit it with the right
Knockout sólo llámame MayweatherKnockout just call me Mayweather
Tantos Benjamins en míSo many Benjamins on me
Podría confundirme con una cajera bancariaMight mistake me for a bank teller

[Jeremih][Jeremih]
El ritmo es un bailarín, necesito un compañeroRhythm is a dancer, I need a companion
Chica, supongo que debes ser túGirl I guess that must be you
Cuerpo como el verano, que te jodan como ningún otroBody like the summer, fuck you like no other
No les digas lo que hacemosDon't you tell 'em what we do
No se lo digas, no se lo digas, ni siquiera estásDon't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, ni siquiera tienes que decirlesYou ain't even, you ain't even gotta tell 'em
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, no se lo digas, no se lo digasYou ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, ni siquiera tienes que decirlesYou ain't even, you ain't even even gotta tell 'em
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em

[Desplazamiento][Offset]
Estoy meando en Maison Margielas, no les digas que podrían ponerse celososI'm dabbin' in Maison Margielas, don't tell 'em they might get jealous
Su frente en mi pelvis, no las esposo, no me conformoHer forehead on my pelvis, I don't cuff 'em, I don't settle
Eres un campeón, te mereces una medalla de oroYou a champion, you deserve a gold medal
No tengo tiempo en mi agenda, tengo que ir a buscar el cheddarAin't got time on my schedule, gotta go get the cheddar
No tienes tiempo para preocuparte por ellosYou ain't got time to be worried 'bout them
Besándote por todas partes, frotándote la caderaKissin' all over you, rubbin' your hip
Tengo los diamantes Tiffany en tu orejaI got the Tiffany diamonds all up in your ear
Golpeándote el trasero mientras lo golpeo desde atrásSmackin' your booty while I'm hittin' it from the rear
Aplastando un secreto, tu vagina gotea y goteaSmackin' a secret, your pussy be drippin' and leakin'
Hice un show No puedo dejarlo, follarla y luego lo borroI did a show I cannot leave it, fuck her and then I delete it
Victoria, ella guarda un secreto, no les digas eso, noVictoria, she keepin' a secret, don't tell 'em that, no
Mis diamantes, están fríos, anémicos, y no puedo frente, noMy diamonds, they cold, anemic, and I can't front, no
Ya terminé, sabes que la necesitoI'm finished, you know I need her

[Jeremih][Jeremih]
El ritmo es un bailarín, necesito un compañeroRhythm is a dancer, I need a companion
Chica, supongo que debes ser túGirl I guess that must be you
Cuerpo como el verano, que te jodan como ningún otroBody like the summer, fuck you like no other
No les digas lo que hacemosDon't you tell 'em what we do
No se lo digas, no se lo digas, ni siquiera estásDon't tell 'em, don't tell 'em, you ain't even
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, ni siquiera tienes que decirlesYou ain't even, you ain't even gotta tell 'em
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, no se lo digas, no se lo digasYou ain't even, don't tell 'em, don't tell 'em
Ni siquiera, ni siquiera tienes que decirlesYou ain't even, you ain't even even gotta tell 'em
No se lo digas, no se lo digasDon't tell 'em, don't tell 'em

Escrita por: DJ Mustard / Jeremih / Migos / YG. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremih y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección