Traducción generada automáticamente

Father I Thank You
Jeremy Camp
Padre, Te Doy Gracias
Father I Thank You
Las palabras graban las páginas de mi corazónThe words engrave the pages of my heart
De tu amor sé que nunca estoy desgarradoFrom Your love I know I’m never torn apart
Te estrellaste en mi oscuridad y mi dudaYou crashed into my darkness and my doubt
Siempre tendré una razón para clamarI will always have a reason to cry out
Padre, te doy graciasFather I thank You
Por este glorioso rescateFor this glorious rescue
Este momento de avanceThis moment of breakthrough
Padre, te doy graciasFather I thank You
Padre, te doy graciasFather I thank You
Porque tu promesa sigue siendo verdaderaCause Your promise remains true
No hay nada que no puedas hacerThere’s nothing You can’t do
Padre, te doy graciasFather I thank You
Me has traído a tu familia sin vergüenzaI’m brought into Your family unashamed
Estoy seguro para siempre sostenido por tu abrazoI’m safe forever held by Your embrace
Mi pasado nunca es usado en mi contraMy past is never held over my head
Porque me ves a través de la sangre que Jesús derramóCause You see me through the blood that Jesus shed
Levantado de mi estado quebrantadoRaised from my broken state
Sanado a la gracia eternaHealed to eternal grace
Y me llamas tuyoAnd You call me Yours
Hiciste un camino para míYou made a way for me
Ahogaste el miedo en la victoriaDrowned fear in victory
Y me llamaste tuyoAnd You called me Yours
Tu amor es ahora mi hogarYour love is now my home
La tristeza se ha convertido en esperanzaSorrow’s been turned to hope
Y me llamaste tuyoAnd You called me Yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremy Camp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: