Traducción generada automáticamente

Avant Le Jour
Jérémy Frerot
Antes del día
Avant Le Jour
En dos horas, estaremos mañanaDans deux heures, on sera demain
La hora de ayer será nuestro hoyL'heure hier sera notre aujourd'hui
Y la noche cuelga hasta la mañanaEt la nuit suspens jusqu'au matin
La Gran Guerra contra la VidaLa grande guerre que l'on fait à la vie
Aquí no hay futuro no antes, es el mismo resplandor que nos correIci pas d'avenir pas d'avant, c'est la même lueur qui nous parcours
Conservar el silencio calmanteRetiens le silence apaisant
HorasDes heures
Antes del díaAvant le jour
Antes del díaAvant le jour
Asisto fascinadoJ'assiste fasciné
Para facilitarÀ la facilité
Que tenemos que viajar en la nocheQu'on a de voyager dans la nuit
Sin filtro, sin efectosSans filtre, sans effets
Sólo la verdadJuste la vérité
AmigosDes amis
El tiempo es finalmente congelado, vamos a regocijarnos elLe temps se fige enfin, réjouissons nous la
Nada requiere nada, mírameRien n'oblige non rien, regarde moi
Aquí no hay futuro no antes, es el mismo resplandor que nos correIci pas d'avenir pas d'avant, c'est la même lueur qui nous parcours
Conservar el silencio calmanteRetiens le silence apaisant
HorasDes heures
Antes del díaAvant le jour
Una idea simplemente se desliza enUne idée vient se glisser
Antes del díaAvant le jour
Una idea simplemente se desliza enUne idée vient se glisser
Antes del díaAvant le jour
Una idea simplemente se desliza enUne idée vient se glisser
Antes del díaAvant le jour
El peligro que te llama a decidirLe danger qui t'appel à décider
En las próximas horas para huir de míDans ces heures prochaines à me fuir
(Asisto fascinado, A gusto)(J'assiste fasciné, À la facilité)
(Que tenemos que viajar en la noche)(Qu'on a de voyager dans la nuit)
El peligro que te llama a decidirLe danger qui t'appel à décider
(Sin filtro, sin efectos)(Sans filtre, sans effets)
(Sólo la verdad)(Juste la vérité)
(Amigos)(Des amis)
(Asisto fascinado, A gusto)(J'assiste fasciné, À la facilité)
En las próximas horas para huir de míDans ces heures prochaines à me fuir
(Que tenemos que viajar en la noche)(Qu'on a de voyager dans la nuit)
El peligro que te llama a decidirLe danger qui t'appel à décider
Aquí no hay futuro no antes, es el mismo resplandor que nos correIci pas d'avenir pas d'avant, c'est la même lueur qui nous parcours
Conservar el silencio calmanteRetiens le silence apaisant
HorasDes heures
Antes del díaAvant le jour
Una idea simplemente se desliza enUne idée vient se glisser
Antes del díaAvant le jour
Una idea simplemente se desliza enUne idée vient se glisser
Antes del díaAvant le jour
Una idea simplemente se desliza enUne idée vient se glisser
Antes del díaAvant le jour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jérémy Frerot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: