Traducción generada automáticamente

Sous L'eau
Jérémy Frerot
Bajo el agua
Sous L'eau
Más allá de nosotros, ¿qué encontraremos?Au-delà de nous, qu'est-ce qu'on trouvera?
Cuando el agua suba sobre los suelosQuand l'eau montera au dessus des sols
Cuando solo nos quede oro y salQuand de l'or et du sel, il nous restera
El sabor de las lágrimas, de los remordimientosQue le goût des larmes, des remords
Cuando hayamos vencido todo, saqueado todoQuand on aura tout vaincu, tout pillé
Perdido todo, arruinado todoTout perdu, tout gâché
Más allá de nosotros, ¿encontraremosAu-delà de nous, est-ce qu'on trouvera
Un segundo corazón escondido?Un deuxième cœur caché?
Bajo el agua, bajo el agua, tesoros olvidadosSous l'eau, sous l'eau, des trésors oubliés
Bajo el agua, bajo el agua, en este mundo sumergidoSous l'eau, sous l'eau, dans ce monde submergé
¿Qué puede emerger? Solo la piel sobre los huesosQu'est-ce qui peut émerger? Que la peau sur les os
Bajo el agua, bajo el aguaSous l'eau, sous l'eau
En un océano de amor, vivoDans un océan d'amour, je vis
En mi balsa, he reunidoSur mon radeau, j'ai réuni
Gente para mantenerme a floteDes gens pour me maintenir à flot
Cuando llegue la subida de las aguasQuand viendra la montée des eaux
Cuando diciembre tenga un sol de veranoQuand décembre aura un soleil d'été
Me gustaría seguir amando siempreJ'aimerais savoir toujours aimer
Y creer que el humano aún puedeEt croire que l'humain peut encore
Transformar el polvo en oroTransformer la poussière en or
Bajo el agua, bajo el agua, tesoros olvidadosSous l'eau, sous l'eau, des trésors oubliés
Bajo el agua, bajo el agua, en este mundo sumergidoSous l'eau, sous l'eau, dans ce monde submergé
¿Qué puede emerger? Solo la piel sobre los huesosQu'est-ce qui peut émerger? Que la peau sur les os
Bajo el agua, bajo el aguaSous l'eau, sous l'eau
Bajo el agua, bajo el agua, tesoros olvidadosSous l'eau, sous l'eau, des trésors oubliés
Bajo el agua, bajo el agua, en este mundo sumergidoSous l'eau, sous l'eau, dans ce monde submergé
¿Qué puede emerger? Solo la piel sobre los huesosQu'est-ce qui peut émerger? Que la peau sur les os
Bajo el agua, bajo el aguaSous l'eau, sous l'eau
Nunca dejar hundir el barco sin mantenerse de pieJamais laisser couler le bateau sans rester debout
Mientras intentemos, que en medio de los remolinos nos diganTant qu'on essaie, que dedans les remous nous disent
Que no estamos completamente derrotadosQu'on n'est pas tout à fait à genoux
Con el agua al cuello, aguantaremos el bordeDe l'eau jusqu'au cou, on tiendra le bord
Y al borde del precipicio, iremos de nuevoEt au bord du précipice, on ira encore
Buscar, buscar lo mejor de nosotrosChercher, rechercher le meilleur de nous
El segundo corazón enojado, segundo corazón escondidoLe deuxième cœur fâché, deuxième cœur caché
Bajo el agua, bajo el agua, tesoros olvidadosSous l'eau, sous l'eau, des trésors oubliés
Bajo el agua, bajo el agua, en este mundo sumergidoSous l'eau, sous l'eau, dans ce monde submergé
¿Qué puede emerger? Solo la piel sobre los huesosQu'est-ce qui peut émerger? Que la peau sur les os
Bajo el agua, bajo el aguaSous l'eau, sous l'eau



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jérémy Frerot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: