Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.482

Down South (feat. Motheo Moleko)

Jeremy Loops

Letra

Vers le Sud (feat. Motheo Moleko)

Down South (feat. Motheo Moleko)

Je voulais pas te laisser vers le sudI didn't want to leave you down south
Quand j'ai dit que je t'appelleraiWhen I said that I will call you
Te donner un peu d'amourSqueeze you a little bit of love
Je voulais pas mais ça fait plaisir de te voirI didn't want to but it's good to see you
Dis-moi comment tu vasTell me how you're doing
Je voulais pas te laisser vers le sudI didn't want to leave you down south
Quand j'ai dit que je t'appelleraiWhen I said that I will call you
Te donner un peu d'amourSqueeze you a little bit of love
Je voulais pasI didn't want to
De toute façonAnyway

Et à la lumière du jourAnd in the light of day
Je n'ai pas remarquéI didn't notice
Et tout ce qu'elle étaitAnd everything she was
Je ne l'ai pas montréI didn't show this
Et à la lumière du jourAnd in the light of day
Je ne te connaissais pasI didn't know you
Mais je voulais que tu restes et je ne voulais pas partirBut I wanted you to stay and I didn't wanna go
Je ne te l'enlèverais pas, non nonI wouldn't take it away from you, no no

Je voulais pas te laisser vers le sudI didn't want to leave you down south
Quand j'ai dit que je t'appelleraiWhen I said that I will call you
Te donner un peu d'amourSqueeze you a little bit of love
Je voulais pas mais ça fait plaisir de te voirI didn't want to but it's good to see you
Dis-moi comment tu vasTell me how you're doing
Je voulais pas te laisser vers le sudI didn't want to leave you down south
Quand j'ai dit que je t'appelleraiWhen I said that I will call you
Te donner un peu d'amourSqueeze you a little bit of love
Je voulais pasI didn't want to
De toute façonAnyway

J'aurais pu te dire que je brillaisI could of told you I was shining
Tu voulais l'entendre, les yeuxYou wanted to hear it, eyes
Je vois tout clairementI'm seeing it all clear
Tu sembles surpriseYou seem to be surprised
Souviens-toi comment on disaitRemember how we say
Un jour on mettra les voilesSomeday we'll set sail
Il m'a fallu tant de temps pour arriver où nous en sommesIt took me so much, to get to where we are
Et en ce moment tu esAnd right now you are
En train de me ralentir, ralentirSlowing me down down, slowing me down down
Essayer de me relever, tu es censée me retenirTrying to get up, you supposed to hold me down
C'est différent, ambigu ça peut semblerIt's different, ambiguous it may seem
La lumière brille dans l'obscuritéThe light shines in the dark
Je ne pouvais pas voirI couldn't see
Et à la lumière du jourAnd in the light of day
Tout ce dont on rêvait, je n'ai pas remarquéEverything we dreamed, I didn't notice
C'est comment tu réagis, c'est le genre de rêveIt's how you react, it's the kinda dream
(Et tout ce qu'elle était je ne l'ai pas montré)(And everything she was I didn't show this)
Mais je suisBut I'm
En train de déchirer ces scènesTearing up these scenes
En train de déchirer ces scènesTearing up these scenes
Le temps n'attend personne, il m'a falluTime it waits for no one, it took me
Vingt-six ans pour ressentir ce quelque choseTwenty six years to feel this something
Et je serais damné si je le laissais filerAnd I'll be damned if I let it slip away

Je voulais pas te laisser vers le sudI didn't want to leave you down south
Quand j'ai dit que je t'appelleraiWhen I said that I will call you
Te donner un peu d'amourSqueeze you a little bit of love
Je voulais pas mais ça fait plaisir de te voirI didn't want to but it's good to see you
Dis-moi comment tu vasTell me how you're doing
Je voulais pas te laisser vers le sudI didn't want to leave you down south
Quand j'ai dit que je t'appelleraiWhen I said that I will call you
Te donner un peu d'amourSqueeze you a little bit of love
Je voulais pasI didn't want to
De toute façonAnyway

J'ai passé des nuits blanchesI've been lying awake
À ne pas dormirUp all night
Sur ces enjeux plus élevésOn these higher stakes
DéguiséIn disguise
Je mourrais d'envie de me réveiller et de trouverI've been dying to wake up and find
J'étais au plus basI've been low
À la lumière du jourIn the light of day
Les yeux ouvertsWith open eyes
Dans le temps qu'il fautIn the time it takes
Pour déciderTo decide
Que je voulais que tu restes etThat I wanted you to stay and
Je ne voulais pas partirI didn't wanna go
Je ne te l'enlèverais pas, non nonI wouldn't take it away from you no no

Je voulais pas te laisser vers le sudI didn't want to leave you down south
Quand j'ai dit que je t'appelleraiWhen I said that I will call you
Te donner un peu d'amourSqueeze you a little bit of love
Je voulais pas mais ça fait plaisir de te voirI didn't want to but it's good to see you
Dis-moi comment tu vasTell me how you're doing
Je voulais pas te laisser vers le sudI didn't want to leave you down south
Quand j'ai dit que je t'appelleraiWhen I said that I will call you
Te donner un peu d'amourSqueeze you a little bit of love
Je voulais pasI didn't want to
De toute façonAnyway


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremy Loops y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección