Traducción generada automáticamente

Ghost
Jeremy Messersmith
Fantasma
Ghost
Mais uma noite em OmahaOne more night in omaha
Paragem de autocarro, pouco antes do amanhecerBus stop just before the dawn
Vento frioCold wind
Seguiu-me de alguma formaFollowed me somehow
Através de estacionamentos e shoppingsThrough parking lots and shopping malls
Lavar os meus pensamentos em álcoolRinse my thoughts in alcohol
Nuvens negrasBlack clouds
Rolando sobre mimRolling over me
Se há uma linha, vou atravessá-laIf there's a line, I'll cross it
Sem lição que vou aprenderNo lesson will I learn
Mesmo se eu estou de pé sobre elaEven if I'm standing on it
Sem ponte que eu não vou queimarNo bridge that I won't burn
Voltando ao ponto de partidaComing back to where we started
Só estou passando porI'm only passing through
Eu me tornei um fantasma em seu jardimI've become a ghost in your garden
Desvanecimento em vistaFading into view
Quebrou meu coração com paus e pedrasBroke my heart with sticks and stones
Jurei que nunca vou voltar para casaSwore I'm never coming home
Últimas palavrasLast words
Nunca escritoNever written down
Faz tanto tempo desde que eu fui emboraBeen so long since I've been gone
A dúvida se você me conheceDoubt if you'll know me at all
AguaceiroDownpour
Eu tive que fazer você se sentir orgulhoso?Did I make you proud?
Se há uma linha, vou atravessá-laIf there's a line, I'll cross it
Sem lição que vou aprenderNo lesson will I learn
Mesmo se eu estou de pé sobre elaEven if I'm standing on it
Sem ponte que eu não vou queimarNo bridge that I won't burn
Voltando ao ponto de partidaComing back to where we started
Só estou passando porI'm only passing through
Eu me tornei um fantasma em seu jardimI've become a ghost in your garden
Desvanecimento em vistaFading into view
Day é curto, minhas sombras longoDay is short, my shadows long
Só mais uma hora até WichitaOne more hour til wichita
Luz do solSun light
Nunca me senti tão amávelNever felt so kind
Se há uma linha, vou atravessá-laIf there's a line, I'll cross it
Sem lição que vou aprenderNo lesson will I learn
Mesmo se eu estou de pé sobre elaEven if I'm standing on it
Sem ponte que eu não vou queimarNo bridge that I won't burn
Voltando ao ponto de partidaComing back to where we started
Só estou passando porI'm only passing through
Eu me tornei um fantasma em seu jardimI've become a ghost in your garden
Desvanecimento em vistaFading into view



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremy Messersmith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: