Traducción generada automáticamente

It's All Coming Back To Me Now
Jeremy Michael Jordan
Tout revient à moi maintenant
It's All Coming Back To Me Now
Il y avait des nuits où le vent était si froidThere were nights when the wind was so cold
Que mon corps gelait au litThat my body froze in bed
Si je l'écoutais justeIf I just listened to it
Juste dehors, à la fenêtreRight outside the window
Il y avait des jours où le soleil était si cruelThere were days when the sun was so cruel
Que toutes les larmes se transformaient en poussièreThat all the tears turned to dust
Et je savais juste que mes yeux étaientAnd I just knew my eyes were
En train de sécher pour toujoursDrying up forever
J'ai fini de pleurer à l'instant où tu es partiI finished crying in the instant that you left
Et je ne me souviens plus où, quand ou commentAnd I can't remember where or when or how
Et j'ai banni chaque souvenir que toi et moi avions jamais crééAnd I banished every memory you and I had ever made
Mais quand tu me touches comme çaBut when you touch me like this
Et que tu me tiens comme çaAnd you hold me like that
Je dois juste admettreI just have to admit
Que tout revient à moiThat it's all coming back to me
Quand je te touche comme çaWhen I touch you like this
Et que je te tiens comme çaAnd I hold you like that
C'est si difficile à croire maisIt's so hard to believe but
Tout revient à moiIt's all coming back to me
(Tout revient, tout revient à moi maintenant)(It's all coming back, it's all coming back to me now)
Il y avait des moments en orThere were moments of gold
Et il y avait des éclairs de lumièreAnd there were flashes of light
Il y avait des choses que je ne ferais plus jamaisThere were things I'd never do again
Mais alors, elles semblaient toujours justesBut then they'd always seemed right
Il y avait des nuits de plaisir sans finThere were nights of endless pleasure
C'était plus que toutes les lois ne le permettentIt was more than any laws allow
Bébé, bébéBaby baby
Si je t'embrasse comme çaIf I kiss you like this
Et si tu chuchotes comme çaAnd if you whisper like that
C'était perdu depuis longtempsIt was lost long ago
Mais tout revient à moiBut it's all coming back to me
Si tu me veux comme çaIf you want me like this
Et si tu as besoin de moi comme çaAnd if you need me like that
C'était mort depuis longtempsIt was dead long ago
Mais tout revient à moiBut it's all coming back to me
C'est si difficile de résisterIt's so hard to resist
Et tout revient à moiAnd it's all coming back to me
Je peux à peine me souvenirI can barely recall
Mais tout revient à moi maintenantBut it's all coming back to me now
Mais tout revientBut it's all coming back
Il y avait ces menaces vides et ces mensonges creuxThere were those empty threats and hollow lies
Et chaque fois que tu essayais de me blesserAnd whenever you tried to hurt me
Je te blessais encore plusI just hurt you even worse
Et tellement plus profondémentAnd so much deeper
Il y avait des heures qui semblaient durer des joursThere were hours that just went on for days
Quand enfin seuls, nous comptions toutes les chancesWhen alone at last we'd count up all the chances
Qui nous étaient perdues pour toujoursThat were lost to us forever
Mais tu étais de l'histoire avec le claquement de la porteBut you were history with the slamming of the door
Et je me suis rendu si fort à nouveau d'une certaine manièreAnd I made myself so strong again somehow
Et je n'ai jamais perdu de temps avec toi depuisAnd I never wasted any of my time on you since then
Mais si je te touche comme çaBut if I touch you like this
Et si tu m'embrasses comme çaAnd if you kiss me like that
C'était il y a si longtempsIt was so long ago
Mais tout revient à moiBut it's all coming back to me
Si tu me touches comme çaIf you touch me like this
Et si je t'embrasse comme çaAnd if I kiss you like that
C'était emporté par le ventIt was gone with the wind
Mais tout revient à moiBut it's all coming back to me
(Tout revient, tout revient à moi maintenant)(It's all coming back, it's all coming back to me now)
Il y avait des moments en orThere were moments of gold
Et il y avait des éclairs de lumièreAnd there were flashes of light
Il y avait des choses que nous ne ferions plus jamaisThere were things we'd never do again
Mais alors, elles semblaient toujours justesBut then they'd always seemed right
Il y avait des nuits de plaisir sans finThere were nights of endless pleasure
C'était plus que toutes tes lois ne le permettentIt was more than all your laws allow
Bébé, bébé, bébéBaby, baby, baby
Quand tu me touches comme çaWhen you touch me like this
Et quand tu me tiens comme çaAnd when you hold me like that
C'était emporté par le ventIt was gone with the wind
Mais tout revient à moiBut it's all coming back to me
Quand tu me vois comme çaWhen you see me like this
Et quand je te vois comme çaAnd when I see you like that
Alors nous voyons ce que nous voulons voirThen we see what we want to see
Tout revient à moiAll coming back to me
La chair et les fantasmesThe flesh and the fantasies
Tout revient à moiAll coming back to me
Je peux à peine me souvenirI can barely recall
Mais tout revient à moi maintenantBut it's all coming back to me now
Si tu me pardonnes tout çaIf you forgive me all this
Si je te pardonne tout çaIf I forgive you all that
Nous pardonnons et oublionsWe forgive and forget
Et tout revient à moiAnd it's all coming back to me
Quand tu me vois comme çaWhen you see me like this
Et quand je te vois comme çaAnd when I see you like that
Nous voyons juste ce que nous voulons voirWe see just what we want to see
Tout revient à moiAll coming back to me
La chair et les fantasmesThe flesh and the fantasies
Tout revient à moiAll coming back to me
Je peux à peine me souvenir mais tout revient à moi maintenantI can barely recall but it's all coming back to me now
(Tout revient à moi maintenant)(It's all coming back to me now)
Et quand tu m'embrasses comme çaAnd when you kiss me like this
(Tout revient à moi maintenant)(It's all coming back to me now)
Et quand je te touche comme çaAnd when I touch you like that
(Tout revient à moi maintenant)(It's all coming back to me now)
Et si tu le fais comme çaAnd if you do it like this
(Tout revient à moi maintenant)(It's all coming back to me now)
Et si nous...And if we



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremy Michael Jordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: