Traducción generada automáticamente

Singing In The Rain
Jeremy Shada
Cantando bajo la lluvia
Singing In The Rain
Me encontréI found myself
Cantando bajo la lluviaSinging in the rain
Pero desafinado estoyBut I'm singing off-key
No estoy bailandoI'm not dancing
Solo ahogándome en el dolorJust drowning in the pain
No soy Gene Kelly, no estoy zapateandoNo Gene Kelly, not tappin' my feet
Solíamos bailar en charcos en septiembreWe used to dance through puddles in September
Cantábamos nuestras canciones, nadie de nuestra edad recuerdaWe'd sing our songs, nobody our age remembers
Nuestra historia no es como las películas clásicasOur story's not like the classic movies
No termina con que me abracesDoesn't end with you holding me
No me pondré de rodillas, síWon't be getting down on one knee, yeah
Esto no tiene un final felizThis ain't got a happy ending
Porque cuando el héroe regresaCause when the hero comes back
La chica no lo quiereThe girl doesn't want him
Fade to blackFade to black
Me di cuenta de que tu amor era falsoI realized your love was fake
Estabas haciendo playback para míYou were lip-syncing for me
Pero no lo vi, no lo escuchéBut I didn't see it, I didn't hear it
No, no, no, no, no, noNo, no, no, no, no, no
Estaba demasiado atrapado, atrapado en la melodíaI was too caught up, caught up in the melody
Solíamos bailar en charcos en septiembreWe used to dance through puddles in September
Cantábamos nuestras canciones, y dijiste que las cantaríamos para siempreWe'd sing our songs, and you said we'd sing them forever
Nuestra historia no es como las películas clásicasOur story's not like the classic movies
No termina con que me abracesDoesn't end with you holding me
No me pondré de rodillas, síWon't be getting down on one knee, yeah
Esto no tiene un final felizThis ain't got a happy ending
Porque cuando el héroe regresaCause when the hero comes back
La chica no lo quiereThe girl doesn't want him
Fade to blackFade to black
Guardo mis lágrimas para un día lluviosoI save my tears for a rainy day
Tratando de ocultar mi desamorTrying to hide my heartbreak
En las gotas que corren por mi rostroIn the drops runnin' down my face
Guardo mis lágrimas para un día lluviosoI save my tears for a rainy day
Siempre pensé que esperarías por míI always thought you'd wait for me
Supongo que no valía la esperaGuess I wasn't worth the wait
Nuestra historia es más como una película modernaOur story's more like a modern movie
Una apatía deprimente demasiado cercana a la realidadDepressing apathy too close to reality
No hay escapatoria a un final felizThere's no escape to a happy ending
Cuando regresé, estabas cantando con alguien másWhen I came back, you were singing with somebody else
Fade to blackFade to black
Guardo mis lágrimas para un día lluviosoI save my tears for a rainy day
Tratando de ocultar mi desamorTrying to hide my heartbreak
En las gotas que corren por mi rostroIn the drops runnin' down my face
Guardo mis lágrimas para un día lluviosoI save my tears for a rainy day
Siempre pensé que esperarías por míI always thought you would wait for me
Supongo que no valía la esperaGuess I wasn't worth the wait
Guardo mis lágrimas para un día lluviosoI save my tears for a rainy day
Siempre pensé que esperarías por míI always thought you would wait for me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremy Shada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: