Traducción generada automáticamente

Lose My Cool
Jeremy Warmsley
Perder mi calma
Lose My Cool
Me haces perder la calmaYou make me lose my cool
Y los botones de mi camisa de vestirAnd the buttons from my dress shirt
Creo que soy feliz cuando estoy contigoI think I'm happy when I m with you
Nunca siento los cortes hasta que duelenI never feel the cuts until they hurt
Me haces perder la calmaYou make me lose my cool
Mis inhibiciones y mi pacienciaMy inhibitions and my patience
Parece que siempre estamos en movimientoIt seems that we're always on the move
Un paso por delante de todos los sentidosOne step ahead of every sense
Tú eres el mejor de mi cargaYou are the better of my burden
Tú eres la brecha entre los árbolesYou are the gap in the trees
Deja entrar a través de la luzLet in through the light
Me haces perder la calmaYou make me lose my cool
Y todas las cosas que pensé definían un sentido de mí mismoAnd all the things I thought defined a sense of myself
Me haces perder la calmaYou make me lose my cool
Y tú, por fin has venido ahora dime, dime qué hacerAnd you, you've come at last now tell, tell me what to do
Mi sombra está viva y mi compostura se ha ido, he perdido todoMy shadow is alive and my composure s gone, I ve lost all
sentido de mí mismosense of myself
Mi sombra está viva, y tú, por fin has venido ahoraMy shadow is alive, and you, you ve come at last now
dime, dime, dime, dime, dime qué hacertell, tell me, tell me, tell me what to do
Me haces perder la calmaYou make me lose my cool
Quiero salir de mi pielI wanna step right out of my skin
En el calor del momentoIn the heat of the moment
Y ponte delante de ti desnudo como el pecadoAnd stand before you naked as sin
Me haces perder la calmaYou make me lose my cool
No puedo relacionarme con nadie másI can't relate to anybody else
Tú sostenías mi mundo sobre tus hombrosYou hold my world up on your shoulders
Y he perdido, he perdido todo el sentido de mí mismoAnd I've lost, I've lost all sense of myself
Tú eres el mejor de mi cargaYou are the better of my burden
Tú eres la brecha entre los árbolesYou are the gap in the trees
Deja entrar a través de la luzLet in through the light
Me haces perder la calmaYou make me lose my cool
Y todas las cosas que pensé definían un sentido de mí mismoAnd all the things I thought defined a sense of myself
Me haces perder la calmaYou make me lose my cool
Y tú, por fin has venido ahora dime, dime qué hacerAnd you, you've come at last now tell, tell me what to do
Mi sombra está viva y mi compostura se ha ido, he perdido todoMy shadow is alive and my composure's gone, I've lost all
sentido de mí mismosense of myself
Mi sombra está viva, y por fin has venido ahora digoMy shadow is alive, and you've come at last now tell,
Dime, dime, dime qué hacertell me, tell me, tell me what to do
Tú eres el mejor de mi cargaYou are the better of my burden
Tú eres la brecha entre los árbolesYou are the gap in the trees
Deja entrar a través del solLet in through the sun
Tú sostenías mi mundo sobre tus hombrosYou hold my world up on your shoulders
Levantado sobre tu cabeza y tírelo hacia abajoLifted over your head and throw it down
Tire hacia abajo los comienzosThrow down the beginnings
Tire hacia abajo los comienzosThrow down the beginnings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeremy Warmsley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: