Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shiren
Jero
Desafío
Shiren
El viento sopla en un camino tranquilo
かぜがふくにむれなみち
Kaze ga fuku nimure na miti
¿Hasta dónde puedo seguir?
どこまでゆけばいいのか
Doko made yukebaii noka
Si fuera un hombre errante, esperaría a una mujer de la posada
ふらいのおとこならばまてるやどおんなに
Furai no otoko naraba materu yado onna ni
En un rincón, la vida cotidiana, incluso en esos momentos
おこうでくらせっとみみときはそんないとも
Okoo de kurasetto mimi toki wa sonna ito mo
Aunque el corazón duela, incluso si el hombre se rinde
いたけどおとこわなれっても
Itakedo otoko wanarettemo
Viajero, el destino se adormece
たびびとよあかねうんめいがねむしる
Tabibitoyo akane unmei ga nemushiru
¿Las palabras que respiro son un desafío?
いきることばしれんか
Iki ru kotoba shiren ka
Hoy me he dado cuenta de que puedo cambiar
あけちゃきょうこわれられる
Aketcha kyo kowerareru
Mañana también habrá un desafío diferente
あすもちがうしれんが
Asu mo chigau shiren ga
Yo también estoy esperando
おれもこともまている
Ore mo koto mo mateiru
La vida es un romance
じんせいはロマンだぜ
Jinsei wa Roman daze
Vamos a avanzar con valentía
まよあげってゆこう
Mayuagette yukou
En esta ciudad, en este bar
このまちでこのなさけ
Kono machi de kono na sake
Creo un poco en mi corazón
こころにちょっとしんじだよ
Kokoro ni chotto shinji daiyo
Incluso un hombre errante
ふらいのおとこだって
Furai no otoko datte
A veces se vuelve sabio
ときにはよあくなる
Toki ni wa yoaku naru
La luz que quieres compartir
おまえがともしたいえあかり
Omae ga tomo shitaie akari
Aún quiero hablar y regresar
いまもはなそうでかえりたい
Ima mo hanasoude kaeritai
Los celos hacen sufrir a los pensamientos
いれんはおもえをくるしめる
Iren wa omoe wo kurushimeru
Encerrados en un calor que se apaga
あつにオンドルとじこめる
Atsuni Ondoru tojikomeru
¿El amor es mi desafío?
あいはおれのしれんか
Ai wa ore no shiren ka
Puedo vivir con la espalda contra la pared
うしろむぎていきられる
Ushiro mugite ikirareru
¿El corazón de una mujer es un desafío?
おんなこころしれんか
Onna kokoro shiren ka
Me confunde con sueños
おめをゆめでまどわせる
Ome wo yume de madowaseru
La vida es un laberinto
じんせいはみちどきり
Jinsei wa michidokiri
Sigamos adelante sin mirar atrás
まえぬいってゆこう
Mae nu itte yukou
Este camino se convierte en un vasto paisaje
このみちこえなるひろびろと
Kono michi koe naru hiro biro to
El cielo se extiende ante mí
そらをあぼくひろがるさ
Sora wo a boku hirogaru sa
Si un hombre piensa en el sufrimiento
くるちをおもいはおとこのなら
Kuruchi wo omoi wa otoko no nara
¿Qué secretos guardará?
わなにかんもりたくすのさ
Wa nani kanmori takusuno sa
¿Las palabras que vivo son un desafío?
いきることばしれんか
Ikiru kotoba shiren ka
Hoy me he dado cuenta de que puedo cambiar
あけちゃきょうこわれられる
Aketcha kyo kowerareru
Mañana también habrá un desafío diferente
あすもちがうしれんか
Asu mo chigau shiren ka
Estoy esperando por mí
おれのこともまている
Ore no koto mo mateiru
La vida es un romance
じんせいはロマンだぜ
Jinsei wa roman daze
Vamos a avanzar con valentía
まよあげってゆこう
Mayua gette yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: