Traducción generada automáticamente
Ik heb de woorden niet
Jeroen Van Merwijk
Ich habe die Worte nicht
Ik heb de woorden niet
Ich müsste doch einmal ein Lied singenIk zou toch een keer een lied moeten zingen
Über den Schmerz meiner Seele durch tiefes LeidOver de pijn van mijn ziel door een hevig verdriet
Das Menschen die Tränen in die Augen treibtDat mensen de tranen in de ogen doet springen
Aber ich habe die Worte nichtMaar ik heb de woorden niet
Ich müsste doch einmal ein Chanson machenIk zou toch een keer een chanson moeten maken
So ein echt tief empfundenes, warmmenschliches LiedZo'n echt diep-gevoeld, warm-menselijk lied
Über Dinge, die Menschen in ihrem Inneren berührenOver dingen die mensen in hun binnenste raken
Aber ich habe die Worte nichtMaar ik heb de woorden niet
Ich habe die Worte nichtIk heb de woorden niet
Und die Akkorde nichtEn de akkoorden niet
Ich dachte, ich hätte sie, aber sie fanden keinen AusdruckIk dacht dat ik ze had, maar ze verwoordden niet
Sie passten nicht zu echtem LeidZe spoorden niet met echt verdriet
Ich hätte doch einmal ein Lied singen müssenIk had toch ooit eens een keertje een lied moeten zingen
Voll mit Leidenschaft und Liebe und starkem GefühlVol met passie en liefde en heftig gevoel
Von Dingen, die ich wirklich selbst gemeint habeVan echt door mijzelf gemeende dingen
Einfach ehrlich sagen, was ich meineGewoon eerlijk zeggen wat of ik bedoel
Und ich habe gesucht und gesucht und gesucht nach den WortenEn ik heb gezocht en gezocht en gezocht naar de woorden
Bei all diesen Autoren des tiefen LiedesBij al die auteurs van het hevige lied
Ich war in den unzugänglichsten OrtenIk ben geweest in de meest onherbergzame oorden
Ich war bei Reve, bei Bowie, Jacques Brel und Lou ReedIk was bij Reve, bij Bowie, Jacques Brel en Lou Reed
Und natürlich hörte ich die schönsten WorteEn natuurlijk, ik hoorde de prachtigste woorden
Die schönsten Akkorde in tiefen GefildenDe mooiste akkoorden op hevig gebied
Aber selbst die regnerischsten WorteMaar zelfs de meest regenachtige woorden
Wie schön sie auch waren, meine waren es nichtHoe mooi ze ook waren, de mijne toch niet
Ich müsste doch einmal ein Lied singenIk zou toch een keer een lied moeten zingen
Über den Schmerz meiner Seele durch tiefes LeidOver de pijn van mijn ziel door een hevig verdriet
Das Menschen die Tränen in die Augen treibtDat mensen de tranen in de ogen doet springen
Aber ich habe die Worte nichtMaar ik heb de woorden niet
Ich habe die Worte nichtIk heb de woorden niet
Und die Akkorde nichtEn de akkoorden niet
Ich dachte, ich hätte sie, aber sie fanden keinen AusdruckIk dacht dat ik ze had, maar ze verwoordden niet
Sie passten nicht zu echtem LeidZe spoorden niet met echt verdriet
Sie gehörten nicht.Ze hoorden niet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeroen Van Merwijk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: