Traducción generada automáticamente
Want maar hoe kon ik dat weten?
Jeroen Van Merwijk
Pero ¿cómo podía saberlo?
Want maar hoe kon ik dat weten?
Pero ¿cómo podía saberloWant maar hoe kon ik dat weten
Entonces, ¿por qué tú fuiste a ella?Dus waarom toch jij toen naar haar
Pero en realidad, yo quería toda tu vidaMaar trouwens ik want heel jouw leven
Y aún así, aunque todavía quieroEn toch hoewel nog steeds want maar
Si no estuve contigo todos esos años juntosHad ik niet jou die jaren samen
¿No te amé por eso?Hield ik niet daarom want van jou
Aún así, ayer mis lágrimasNog steeds toch gisteren mijn tranen
Y siempre mañana aún fiel a tiEn altijd morgen jou nog trouw
Pero tú desapareciste entoncesWant echter jij toen toch verdwenen
Esa mañana, esa otra se fueDie ochtend dus die ander heen
Cómo habría sido para mí esa únicaHoe 't was geweest voor mij die ene
Pero, en cambio, ahora soloWant daarentegen nu alleen
Pero ¿cómo podía saberlo?Want maar hoe moest ik dat weten
Entonces, ¿por qué de repente fuiste a ella?Dus waarom jij opeens naar haar
Pero en realidad, yo quería toda tu vidaMaar trouwens ik want heel jouw leven
Y aún así, aunque todavía quieroEn toch hoewel nog steeds want maar
Siempre estuve ahí para ti, ¿no es así?Had ik jou altijd soms niet even
Pero tú nunca estuviste lejos de míMaar want jij nooit van mij vandaan
¿Cómo te quedaste con esa otra?Hoe bij die ander jij gebleven
Pero, ¿por qué no estuve yo allí?Want echter mij waarom niet staan
Así que los pájaros siempre preguntanDus want de vogels steeds toch vragen
Pero en realidad, las flores en el pradoMaar trouwens bloemen in de wei
Ahora tú para siempre en sus díasNu jij voorgoed haar levensdagen
¿O tal vez alguna vez regresarás a mí?Of soms nog ooit terug bij mij
Pero ¿cómo podía saberlo?Want maar hoe kon ik dat weten
Entonces, ¿por qué tú fuiste a ella de repente?Dus waarom toch jij toen naar haar
Pero en realidad, tú querías toda tu vidaMaar trouwens jij toch heel jouw leven
O aún así, aunque todavía quieroOf toch hoewel nog steeds want maar
¿Siempre lo supiste todo ese tiempo?Bleef jij 't dan al die tijd geweten
Y entonces, ¿por qué guardas silencio?En dus daarom want zwijgt gij daar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jeroen Van Merwijk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: