Traducción generada automáticamente

You Wouldn't Know a Good Thing
Jerry Reed
No Sabrías Reconocer una Buena Cosa
You Wouldn't Know a Good Thing
Si te lo propones y lo intentas un pocoIf you put your mind to it and you try just a little bit
Sé que podrías ser el mayor tonto del mundoWell I know you could be the biggest fool of the world
Tuviste a una mujer increíble, de esas que no encuentras todos los díasYou had yourself quite a woman the kind you don't find everyday
Y como un tonto, la dejaste irAnd just like a fool son you love her get away
No sabrías reconocer una buena cosa si se te presentaraYou wouldn't know good thing if it came around
No sabrías reconocer una buena cosa si te derribara, hmmYou wouldn't know a good thing if it knocked you down hmm
[ guitarra ][ guitar ]
Me duele decir que eres un tonto, pero llegará un momento en queI hate to say that you're a fool but there's gonna come a time when you'll
Maldecirás el día en que dejaste que su amor se escapara entre tus manosCurse the day you let her love slip through your hands
Esperando a que intentes encontrar a alguien que ocupe su lugarWaitin' till you try to find someone to take the place of her
Eso será cuando te des cuenta, hijo, de lo grande que fuiste como tontoThat's when you'll find out son how big a fool you were
No sabrías reconocer una buena cosa...You wouldn't know good thing...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Reed y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: