Traducción generada automáticamente
Once In Happy Realms Of Light
Jerry Springer: the Opera (Musical)
Una vez en los reinos felices de la luz
Once In Happy Realms Of Light
[SATANÁS][SATAN]
Una vez en felices reinos de luzOnce in happy realms of light,
Fui transendentalI was transendental,
Dorado y brillanteGolden and bright,
Mmm... brillanteMmm... bright,
MmmMmm...
Pero me rebelé y fui derribadoBut I rebelled and was cast down,
Obligado a surenderForced to surender,
Mi multitud celestialMy celestial crowd,
Oh, mi coronaOh, my crown,
¡Oh!Oh!
Entonces Dios me arrojó del cieloThen God hurled me from the sky,
No lo suficientemente misericordioso como para dejarme morirNot merciful enough to let me die
¡Déjame morir!Let me die!
Confundidos yo inmortalConfounded immortal I,
Paradice perdióParadice lost,
¡Y el dolor eterno!And pain eternal!
[SATANÁS Y AUDIENCIA INFERNAL][SATAN AND HELLISH AUDIENCE]
¡Dolor eterno!Pain eternal!
[JERRY (hablado)][JERRY (spoken)]
Pareces molesto... ¿Qué es exactamente lo que quieres?You seem upset... What exactly do you want?
[SATANÁS][SATAN]
Quiero que sea como en los viejos tiemposWant it to be just like old times,
Con el Niño Jesús a mi ladoWith Baby Jesus by my side,
Quiero mis viejas alas de vuelta tambiénI want my old wings back aswell,
¿Quieres salir de este basurero llamado Infierno?Wanna get out of this dump called Hell,
Pero lo primero y lo más importanteBut first and most importantly,
¡Quiero una maldita disculpa!I want a fucking apology!
[AUDIENCIA INFERNAL][HELLISH AUDIENCE]
¡Disculpas!Apology!
[JERRY (hablado)][JERRY (spoken)]
¿Disculpas? ¡Has instigado un golpe de estado contra Dios en el Cielo!Apology?! You instigated a coup de tat against God in Heaven!
Bajaste a la Tierra y guiaste a la humanidad a todo un mundo deYou came down to Earth and led mankind into a whole world of
¡Maldita sea! ¿Y quieres que haga que los buenos se disculpen contigo?shit! And you want me to get the good guys to apologise to you?!
¿Estás loco? ¿Cómo diablos se supone que voy a hacer eso?Are you out of your mind?! How in hell am I supposed to do that?!
[SATANÁS Y AUDIENCIA INFERNAL][SATAN AND HELLISH AUDIENCE]
¡Sólo lee las cartas!Just read the cards!
[JERRY (hablado)][JERRY (spoken)]
Esta es tu letra, supongo... (tarjetas de lectura)This is your handwriting I suppose... (reading cards)
Así que vamos a ver si puedo conseguir una disculpa de mi próximo invitadoSo let's see if I can get an apology from my next guest.
El hijo hipócrita del tirano facista de alto... ¿Jesús de Nazaret?The hypocrite son of the facist tyrant of high... Jesus of Nazereth?
[AUDIENCIA INFERNAL][HELLISH AUDIENCE]
Jesús, Jesús, ¿qué carajo?Jesus, Jesus, what the fuck?
Viniendo aquí, empuja su suerteComing here, push his luck,
Haz que use una corona espinosaMake him wear a thorny crown,
¡Agarra sus pantalones y bájalos!Grab his pants and pull them down!
¡DIOS MÍO![JESUS]
Viejo amigo, viejo enemigoOld friend, old foe,
Te extrañéI missed you.
[JERRY (hablado)][JERRY (spoken)]
Jesús, qué hermoso momentoJesus, what a beautiful moment.
Satanás tiene algo que quiere decirte. Adelante, SatánSatan has something he wants to say to you. Go ahead, Satan.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Springer: the Opera (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: