Traducción generada automáticamente
I've Been Seeing Someone Else
Jerry Springer: the Opera (Musical)
I've Been Seeing Someone Else
DWIGHT:
I've been seeing someone else! I've been seeing someone else!
I've been seeing, seeing someone! Someone, seeing someone else!
PEACHES:
What the fuck? What the fuck? What the fucking fucking fuck?
JERRY (spoken):
Peaches, you seem surprised. What is it you'd like to say to Dwight?
PEACHES:
Who who?
DWIGHT:
Calm down, baby!
PEACHES:
Who who?
DWIGHT:
Take it easy, try to chill!
PEACHES:
Who who?
DWIGHT:
She dont mean a thing to me!
PEACHES:
Who who?
DWIGHT:
She's just a tramp, just a whore!
PEACHES and AUDIENCE:
Who who?
DWIGHT:
It aint easy for me, baby!
PEACHES and AUDIENCE:
Who who? Who who?
DWIGHT:
I been seeing your best friend! I been seeing your best friend!
Your best friend! Your best friend! But baby, I love you!
PEACHES: (at same time)
If that's true, then fuck you!
JERRY (spoken):
Alright, lets bring out Peaches' best friend, lets welcome Zandra.
AUDIENCE:
Dirty whore! Dirty whore! Filthy, dirty, manky, skanky slut whore!
Manky skanky slut whore!
ZANDRA:
I remember when we was young, we had some laughs, we had some fun,
we lived on dreams, we was full of hope, until I got
addicted to crack and dope! Crack and dope!
PEACHES:
Bi--tch! Bi--tch! Bitch bitch bitch bitch!
Bi--tch!
Bi--tch!
Bi----tch!
Bi--tch!
AUDIENCE: (at same time)
Ste--eve! Ste--eve! Steve Steve Steve Steve!
Steve Steve Steve Steve Steve Steve Steve Steve Steve!
PEACHES:
Bi--tch!
AUDIENCE: (at same time)
Ste--eve!
STEVE (spoken):
Hi. I'm Steve Wilcose, I'm head of security here at The Jerry Springer Show.
You know a lot of people always ask me which fights are hardest to break up,
I gotta tell you, its always the women!
PEACHES:
Bi--tch!
AUDIENCE: (at same time)
Ste--eve!
ZANDRA:
Why'd you tell her, asshole?
DWIGHT:
Gotta fess up, gotta fess up!
ZANDRA:
Peaches it werent me, it was the blow!
PEACHES:
Shut it, bitch!
ZANDRA:
Peaches!
PEACHES:
Crack head!
AUDIENCE:
Slut junkie!
JERRY (spoken):
Zandra, Peaches has been your best friend since childhood,
why would you cheat on your best friend?
ZANDRA:
He'd come round, know what I'm sayin, know what I'm sayin.
When he was stressed, know what Im sayin, know what Im sayin.
I would sympathise. Sympathise. Know what Im sayin, know what Im sayin?
AUDIENCE:
Crack whore!
JERRY (spoken):
Peaches, your partner has cheated on you,
your best friend has betrayed you,
you don't have to put up with this, you're the innocent one here!
PEACHES:
A weird thing happened last night when I went to take a leak.
I ended up pissing on a man with a glorious physique.
I said, what on Earth are you doing on the restroom floor?
He said, dont ask stupid questions,
just piss on me some more, piss on me you whore.
I pissed, some more.
I guess we all got our flaws, Jerry.
JERRY (spoken):
I'm confused here, so are you gonna take him back?
PEACHES:
Uh huh, uh huh, uh huh!
DWIGHT:
Baby, I love you!
JERRY (spoken):
Well I guess you got away with it this time, Dwight!
VALKYRIE:
Jerry! Jerry!
JERRY (spoken):
It's okay, my inner-Valkyrie. What can I do for you today?
VALKYRIE:
Jerry lets the morons fight, but how does Jerry sleep at night?
JERRY (spoken):
How do I sleep? I sleep on my back, thank you.
You know it's easy to occupy the moral high ground, what's more difficult is
to confidently occupy the moral low ground! Go away!
Now Dwight, you told producers before the show that you have another secret?
DWIGHT:
Baby, there's one more thing.
PEACHES:
Uh huh?
DWIGHT:
One more, baby there's on more baby there's...
I've been seeing someone else!
PEACHES and ZANDRA:
What the fuck? What the fuck? What the fucking fucking fuck?
JERRY (spoken):
Bring 'em on!
AUDIENCE:
Jerry Jerry!
Go Jerry Go!
Jerry Jerry!
Aaaah!
He Estado Viendo a Otra Persona
DWIGHT:
¡He estado viendo a otra persona! ¡He estado viendo a otra persona!
¡He estado viendo, viendo a alguien! Alguien, viendo a otra persona!
PEACHES:
¿Qué mierda? ¿Qué mierda? ¡Qué maldita mierda jodida?
JERRY (hablado):
Peaches, pareces sorprendida. ¿Qué es lo que quieres decirle a Dwight?
PEACHES:
¿Quién quién?
DWIGHT:
¡Cálmate, nena!
PEACHES:
¿Quién quién?
DWIGHT:
¡Tranquila, intenta relajarte!
PEACHES:
¿Quién quién?
DWIGHT:
¡Ella no significa nada para mí!
PEACHES:
¿Quién quién?
DWIGHT:
¡Ella es solo una zorra, solo una puta!
PEACHES y AUDIENCIA:
¿Quién quién?
DWIGHT:
¡No es fácil para mí, nena!
PEACHES y AUDIENCIA:
¿Quién quién? ¿Quién quién?
DWIGHT:
¡He estado viendo a tu mejor amiga! ¡He estado viendo a tu mejor amiga!
¡Tu mejor amiga! ¡Tu mejor amiga! ¡Pero nena, te amo!
PEACHES: (al mismo tiempo)
¡Si eso es verdad, entonces que te jodan!
JERRY (hablado):
Bien, vamos a traer a la mejor amiga de Peaches, demos la bienvenida a Zandra.
AUDIENCIA:
¡Puta sucia! ¡Puta sucia! ¡Asquerosa, sucia, cochina, zorra!
¡Cochina zorra!
ZANDRA:
Recuerdo cuando éramos jóvenes, nos reíamos, nos divertíamos,
vivíamos de sueños, estábamos llenos de esperanza, ¡hasta que me
volví adicta a la cocaína y la droga! ¡Cocaína y droga!
PEACHES:
¡Zorra! ¡Zorra! ¡Zorra zorra zorra zorra!
¡Zorra!
¡Zorra!
¡Zorra!
¡Zorra!
AUDIENCIA: (al mismo tiempo)
¡Esteeve! ¡Esteeve! Esteeve Esteeve Esteeve Esteeve!
Esteeve Esteeve Esteeve Esteeve Esteeve Esteeve Esteeve Esteeve!
PEACHES:
¡Zorra!
AUDIENCIA: (al mismo tiempo)
¡Esteeve!
STEVE (hablado):
Hola. Soy Steve Wilcose, soy el jefe de seguridad aquí en El Show de Jerry Springer.
Sabes, mucha gente siempre me pregunta cuáles son las peleas más difíciles de detener,
¡te tengo que decir, siempre son las mujeres!
PEACHES:
¡Zorra!
AUDIENCIA: (al mismo tiempo)
¡Esteeve!
ZANDRA:
¿Por qué se lo dijiste, idiota?
DWIGHT:
¡Tengo que confesar, tengo que confesar!
ZANDRA:
Peaches, no fui yo, ¡fue la cocaína!
PEACHES:
¡Cállate, zorra!
ZANDRA:
¡Peaches!
PEACHES:
¡Cabeza de crack!
AUDIENCIA:
¡Puta yonqui!
JERRY (hablado):
Zandra, Peaches ha sido tu mejor amiga desde la infancia,
¿por qué engañarías a tu mejor amiga?
ZANDRA:
Él venía, ¿sabes a lo que me refiero, sabes a lo que me refiero?
Cuando estaba estresado, sabes a lo que me refiero, sabes a lo que me refiero.
Yo le daba mi simpatía. Simpatía. ¿Sabes a lo que me refiero, sabes a lo que me refiero?
AUDIENCIA:
¡Puta yonqui!
JERRY (hablado):
Peaches, tu pareja te ha engañado,
tu mejor amiga te ha traicionado,
¡no tienes que aguantar esto, eres la inocente aquí!
PEACHES:
Anoche pasó algo extraño cuando fui a mear.
Terminé meando en un hombre con un físico glorioso.
Le dije, ¿qué demonios haces en el suelo del baño?
Él dijo, no hagas preguntas estúpidas,
solo méame más, méame, zorra.
Meé, más.
Supongo que todos tenemos nuestras fallas, Jerry.
JERRY (hablado):
Estoy confundido aquí, ¿vas a volver con él?
PEACHES:
¡Uh huh, uh huh, uh huh!
DWIGHT:
¡Nena, te amo!
JERRY (hablado):
¡Bueno, supongo que te saliste con la tuya esta vez, Dwight!
VALQUIRIA:
¡Jerry! ¡Jerry!
JERRY (hablado):
Está bien, mi interior-Valquiria. ¿En qué puedo ayudarte hoy?
VALQUIRIA:
Jerry deja que los idiotas peleen, pero ¿cómo duerme Jerry por la noche?
JERRY (hablado):
¿Cómo duermo? Duermo boca arriba, gracias.
Sabes que es fácil ocupar el terreno moral alto, lo difícil es
¡ocupar con confianza el terreno moral bajo! ¡Vete!
Ahora Dwight, dijiste a los productores antes del show que tienes otro secreto?
DWIGHT:
Nena, hay una cosa más.
PEACHES:
¿Uh huh?
DWIGHT:
Una más, nena hay una más, nena hay...
¡He estado viendo a otra persona!
PEACHES y ZANDRA:
¿Qué mierda? ¿Qué mierda? ¡Qué maldita mierda jodida?
JERRY (hablado):
¡Tráiganlos!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Springer: the Opera (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: