Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71
Letra

Invitados en Cuarteto

Foursome Guests

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
¡Gracias! ¡Bienvenidos al show!Thank you! Welcome to the show!

(AUDIENCIA aplaude)(AUDIENCE Cheer)

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Hoy todos mis invitados tienen secretos culpables.Today all my guests have guilty secrets.
También tienen parejas que quieren sacar estos secretos de sus pechos y ser sinceros.They also have partners who want to get these secrets off their chests and come clean!

¡Así que por favor den la bienvenida a mi primer invitado con un secreto sucio, Dwight!So please welcome my first guest with a dirty secret, Dwight!

(AUDIENCIA aplaude/abuchea)(AUDIENCE Cheer/Jeer)

¡Bienvenido al show, Dwight!Welcome to the show, Dwight!

DWIGHT:DWIGHT:
¡Hey Jerry, qué onda?Hey Jerry, wassup?

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
¿Qué onda?Wassup?

AUDIENCIA:AUDIENCE:
¡¿Qué onda?!Wassup!

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Entonces Dwight, ¿qué tienes en mente?So Dwight, what's on your mind?

DWIGHT:DWIGHT:
He estado saliendo con mi prometida por dos años.I been seein' my fiancee for two years.

AUDIENCIA:AUDIENCE:
Aaah.Aaah.

DWIGHT:DWIGHT:
¡Y nos casamos en dos meses!And we're getting married in two months!

AUDIENCIA:AUDIENCE:
Aaah.Aaah.

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Y ¿qué es lo que quieres decirle a tu prometida?And what is it you want to tell your fiancee?

DWIGHT:DWIGHT:
¡He estado viendo a otra persona!I been seeing someone else!

AUDIENCIA:AUDIENCE:
¡Abucheo!Boo!

DWIGHT:DWIGHT:
¡A otra persona!Someone else!

AUDIENCIA:AUDIENCE:
¡Abucheo!Boo!

DWIGHT:DWIGHT:
¡A otra persona! ¡A otra persona!Someone else! Someone else!

AUDIENCIA:AUDIENCE:
¡Abucheo!Boo!

DWIGHT:DWIGHT:
¡Lo que sea! ¡Supéralo!Whatever! Get over it!

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Bueno, shhh, ¡vamos! Ahora, ¿tu prometida sabe de esta persona?Okay, shhh, come on! Now, does your fiancee know this person?

DWIGHT:DWIGHT:
Es su mejor amiga, Zandra.Its her best friend, Zandra.

AUDIENCIA:AUDIENCE:
¡Abucheo!Boo!

DWIGHT:DWIGHT:
¡Oh, lo que sea!Oh whatever!

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Está bien, está bien.Okay, okay.
Ahora, te casas en dos meses, ¿por qué engañarías a tu futura esposa?Now, you're getting married in two months, why would you cheat on your future wife?

DWIGHT:DWIGHT:
¡No sé, Jerry, simplemente sucedió!I don't know, Jerry, it just happened!
¡Pero realmente la amo!But I really love her!

AUDIENCIA:AUDIENCE:
¡Aaah!Aaah!

DWIGHT:DWIGHT:
¡Dios, la amo de verdad! ¡Pero tengo que sacar mi secreto de mi pecho!God, I really love her! But I gotta get my secret of my chest!

AUDIENCIA y DWIGHT:AUDIENCE and DWIGHT:
¡Fuera de mi/su pecho!Off my/his chest!

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Bueno, veamos cómo se siente al respecto, ¡por favor saluda a Peaches!Well lets see feels about it, please say hello to Peaches!

AUDIENCIA:AUDIENCE:
¡Jerry Jerry Jerry Jerry! ¡Cerdo! ¡Perra! ¡Cerdo! ¡Perra!Jerry Jerry Jerry Jerry! Pig! Bitch! Pig! Bitch!

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Hola Peaches, no les hagas caso, solo están bromeando.Hi Peaches, dont listen to them, they're just kidding!

AUDIENCIA:AUDIENCE:
¡Cerdo!Pig!

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Bienvenida al show. Bienvenida al show, Peaches.Welcome to the show. Welcome to the show, Peaches.
¿Sabes por qué estás aquí?You know why you're here?

PEACHES:PEACHES:
Ni idea, Jerry.No idea, Jerry.

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
¿Cómo va la relación?Well how's the relationship?

DWIGHT:DWIGHT:
Va bien.It's good.

PEACHES:PEACHES:
Mmm-hmm.Uh-huh!

DWIGHT:DWIGHT:
Muy bien.Real good.

PEACHES:PEACHES:
Mmm-hmm.Uh-huh!

JERRY (hablando):JERRY (spoken):
Bueno, Dwight tiene algo que quiere decirte, ¡adelante, Dwight!Well Dwight has something he wants to tell you, go ahead, Dwight!

DWIGHT:DWIGHT:
Nena, hemos estado saliendo por dos años.Baby, we been going out for two years.

PEACHES:PEACHES:
Mmm-hmm, mmm-hmm.Uh-huh, uh-huh!

DWIGHT:DWIGHT:
¡Las cosas van bien!Things are going good!

PEACHES:PEACHES:
Mmm-hmm, mmm-hmm.Uh-huh, uh-huh!

DWIGHT:DWIGHT:
¡Pero tengo algo que decir!But I got something to say!

PEACHES:PEACHES:
¿Mmm-hmm, mmm-hmm?Uh-huh, uh-huh?

DWIGHT:DWIGHT:
¡Algo que me está quemando por dentro!Something that's burning inside!

PEACHES:PEACHES:
¿Mmm-hmm?Uh-huh?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry Springer: the Opera (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección