Traducción generada automáticamente
Bajo Mi Piel
Jerry's Sound Room
Sous ma peau
Bajo Mi Piel
Je te garde dans la fumée, du café qui a refroidiTe guardo en el humo, del café que ya se enfrió
Dans le miroir brisé, où ton rire s'est perduEn el espejo roto, donde tu risa se perdió
Mes doigts se souviennent encore, de comment tu tremblais en chantantMis dedos aún recuerdan, como temblabas al cantar
Et le silence que tu as laissé, je ne peux pas le supporterY el silencio que dejaste, no lo puedo soportar
Désolé si j'ai été lâchePerdón si fui cobarde
Et mes promesses se sont brisées comme du verreY mis promesas se rompieron como cristal
Mais chaque nuit revientPero cada noche vuelve
Comme une ombre, comme du selComo sombra, como sal
Sous ma peau, tu visBajo mi piel, vives tú
Avec tes yeux de tempêteCon tus ojos de tormenta
Et ta douceur de sucre brunY tu dulzura de azúcar morena
Sous ma peau, tu fais plus malBajo mi piel, dueles más
Parce que l'amour que je t'ai donnéPorque el amor que te di
N'a jamais su le dire jusqu'iciNunca supo decirlo hasta allá
Et même si le temps me froisseY aunque el tiempo me arrugue
Et que le monde nous oublieY el mundo nos olvide
Tu restes le versTú sigues siendo el verso
Que mon âme n'achève pasQue mi alma no termina
J'ai trouvé ton portrait, parmi des lettres non envoyéesEncontré tu retrato, entre cartas sin mandar
Ton parfum vit encore, je ne peux pas l'effacerTu perfume aún vive, no lo puedo borrar
La Lune nous espionne depuis ce balcon d'avrilLa Luna nos espía desde aquel balcón de abril
Où nous avons juré l'éternitéDonde juramos eternidad
Et l'avenir nous a trahisY nos falló el por venir
Désolé si j'ai été absentPerdón si fui ausente
Si mes bras sont devenus solitudeSi mis brazos se volvieron soledad
Mais chaque matinPero cada madrugada
Tu m'embrasses sans pitiéMe abrazas sin piedad
Sous ma peau, tu visBajo mi piel, vives tú
Avec tes yeux de tempêteCon tus ojos de tormenta
Et douceur de sucre brunY dulzura de azúcar morena
Sous ma peau, tu fais plus malBajo mi piel, dueles más
Parce que l'amour que je t'ai donnéPorque el amor que te di
N'a jamais su le dire jusqu'iciNunca supo decirlo hasta allá
Et même si le temps me froisseY aunque el tiempo me arrugue
Et que le monde nous oublieY el mundo nos olvide
Tu restes le versTú sigues siendo el verso
Que mon âme n'achève pasQue mi alma no termina
On dit que l'oubli guéritDicen que el olvido sana
Mais je préfère te rappeler davantagePero yo prefiero recordarte más
Avec les blessures ouvertesCon las heridas abiertas
Et le cœur en échec et matY el corazón en jaque mate
Sous ma peau, tu es toujours làBajo mi piel, sigues tú
Avec ton feu de décembreCon tu fuego de diciembre
Et tes pleurs de femmeY tu llanto de mujer
Sous ma peau, tu fais plus malBajo mi piel, dueles más
Parce qu'aimer était mon cielPorque amarte fue mi cielo
Et ma prison aussiY mi cárcel también
Et si un jour on m'enterreY si un día me entierran
Grave ceci sur ma croixGraba esto en mi cruz
Ici repose un fouAquí yace un loco
Qui est mort pour ta lumièreQue murió por tu luz
Sous ma peauBajo mi piel
Toujours toiSiempre tú
Toi uuuu uuuuTú uuuu uuuu
Toi uuuu uuuuTú uuuu uuuu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerry's Sound Room y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: