Tradução automática

Love Song
Jerusalem
Chanson d'amour
Love Song
Il existe plein de sortes de chansons d'amourThere are many kinds of love songs
Et voici celle que j'aimerais faireAnd here is one I'd like to do
Je suppose qu'elle n'est pas comme les autresI guess it isn't quite like others
Ce n'est pas juste une chanson pour toi.It isn't just a song for you.
Parce que je crois qu'il n'y aurait jamais eu nous deux'cause I believe that without Jesus
Sans Jésus, c'est sûrIt never could have been us two
Quand c'est toi, moi et JésusWhen it is you and me and Jesus
Un amour meilleur, on ne le connaîtra jamais.A better love we'll never know.
Ce monde est rempli de jolies fillesThis world is full of lovely ladies
Et plus d'une pourrait te plaireAnd more than one could catch your eye
Mais elles sont utilisées comme des jouets sexuelsBut they are used as sexual play things
Et ça, ce n'est pas pour moiAnd that is surely not for me
Utiliser l'amour et les sentiments de l'autreTo use each others' love and feelings
Dans l'égoïsme ne fera que rendreIn selfishness will only make
Plus difficile de croire enIt harder for us to believe in
Ce que nous faisons et ce que nous disons.In what we do and what we say.
Je veux juste savoir, n'est-ce pas suffisant,I just wanna know, isn't it enough,
si nous sommes amoureuxif we are lovers
Et si c'est le cas, je veux encore savoirAnd if that's so, I still wanna know
Pourquoi toutes ces peines de cœur.why all the heart aches.
Eh bien, peut-être que tu as versé des larmesWell, maybe you have shed some tears
Quand je suis parti et que j'ai dit au revoirWhen I have left and said goodbye
Ne plus croire en tous nos rêvesNo longer believe in all our dreams
Et sentir que tu préférerais mourir.And feel like you would rather die.
Mais l'amour humain n'est pas suffisantBut human love is not enough
Pour aimer quelqu'un de toute ta vieTo love someone with all your life
Mais Celui qui est mort pour tout le mondeBut He who died for everybody
Il n'arrêtera jamais de nous aimer.He never will stop loving us.
Je veux juste savoir, n'est-ce pas suffisant,I just wanna know, isn't it enough,
si nous sommes amoureuxif we are lovers
Et si c'est le cas, je veux encore savoirAnd if that's so, I still wanna know
Pourquoi toutes ces peines de cœur.why all the heart aches.
Ouais, au fond de moi brûle un feuYeah, deep inside me burns a fire
Juste comme ça devait êtreJust as it was meant to be
Il brûle pour toi, mon seul désirIt burns for you my one desire
Tu es celle qu'Il a choisie pour moiYou're the one He's chosen for me
Tout ça peut sembler un peu fouThe whole things maybe sounds too silly
Mais tu découvriras que c'est la véritéBut you will find it is the truth
Le jour où tu deviendras un avec JésusThe day you become one with Jesus
Alors enfin, tu auras trouvé l'amour.Then finally you have found love.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerusalem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: