Traducción generada automáticamente

Berlin -38 (Next Year In Jerusalem)
Jerusalem
Berlín -38 (El próximo año en Jerusalén)
Berlin -38 (Next Year In Jerusalem)
(Ojalá nunca tuviéramos que cantar esta canción(Wish we never had to sing this song
Pero tenemos que hacerlo, porque nunca debemos olvidar)But we have to, 'cause we must never forget)
Tenía veinticinco años en Berlín en el '38I was twenty-five in berlin '38
Acababa de comprar una pequeña tiendaI had just bought a little store
Y la guerra estaba cercaAnd the war was close
Entonces la conocí, a RebekahThen I met her, rebekah
Con su maravillosa sonrisaWith her wonderful smile
Y me enamoré, y ella estaba enamoradaAnd I was in love, and she was in love
El futuro era nuestroThe future was ours
Pronto nos casamos, y llegaron José y SaraWe married soon, and joseph and sarah came
Y los amábamos tanto, nuestro sueño se hizo realidadAnd we loved them so, our dream came true
Las nubes se juntaban oscuras, no podía entenderloClouds gathered dark, I couldn't understand it
Simplemente no lo veía, debería haberlo hechoI simply didn't see it, I should have
Pero no lo hiceBut I didn't
Bajo la estrella, mi corazón late allíUnder the star, my heart beats there
Era solo por la estrellaIt was just because of the star
El próximo año en JerusalénNext year in jerusalem
El próximo año en JerusalénNext year in jerusalem
Y una noche tarde, me desperté por elAnd late one night, I woke up from the
Ruido en la calleNoise in the street
La gente gritabaPeople were shouting
La gente corría en las escalerasPeople were running in the stairs
Golpearon la puertaThey knocked on the door
Y luego entraron corriendoAnd then they came rushing in
Con armas y sin compasiónWith guns and no compassion
Dijeron, tienes que venirThey said, you have to come
Una maleta y eso es todoOne suitcase and that's all
Debes irte ahoraYou must go now
Corrimos por las escalerasWe ran down the stairs
José no era lo suficientemente rápidoJoseph wasn't fast enough
Lo golpearon y cayóThey kicked him and he fell
Y solo tenía tres añosAnd he was only three
Lo levanté y lo tomé en mis brazosI picked him up, and took him in my arms
Nos llevaron al trenThey took us to the train
Nos empacaron como ganadoThey packed us like cattle
Rebekah apretó mi mano y dijo:Rebekah squeezed my hand she said:
Debemos permanecer juntosWe must stay together
No importa lo que paseNo matter what happens
¿Cómo puedo describirloHow can I describe
Porque cuando llegamos, se llevaronCause when we arrived, they took
A Rebekah y a los niños a un ladoRebekah and the children aside
Y todos lloramosAnd we all cried
Ella me miróShe looked at me
Nunca olvidaré sus ojosI'll never forget her eyes
Dijo, me ocuparé de los niñosShe said, I'll take care of the children
Y luego se fueron, se fueronAnd then they were gone, gone
El próximo año en JerusalénNext year in jerusalem
El próximo año en JerusalénNext year in jerusalem
No debemos olvidar, nunca podemos olvidarWe must not forget, we can never forget
Por causa de la estrellaBecause of the star
No debemos olvidarWe must not forget
Realmente sucedióIt did really happen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jerusalem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: