Traducción generada automáticamente

Moving Slow
Jesper Lindell
Moviendo lento
Moving Slow
Bueno mierda, supongo que esto es todoWell shit, I guess this is it
Te vas ahora por última vez, nenaYou leave now for the last time babe
Y yo estaré aquí derramando mis lágrimasAnd I'll be here shedding my tears
Puede ser un día o puede ser un añoIt might be a day or it might be a year
No lo sé, pero me moveré lentoI don't know but I'll move slow
Voy a tomarme un tiempo a solasI'm gonna take some time out on my own
Y ahí vas túAnd there you go
Me convences de moverme lento y luego empiezas a correrYou talk me into moving slow and then you start to run
Me engañas para enamorarme y luego cambias de opiniónYou trick me into fall in love and then you change your mind
Cambia de opiniónYou change your mind
Bueno maldición, supongo que no soy el hombre que terminará sosteniéndote en sus brazosWell damn I guess I'm not the man whose gonna end up holding you in his arms
Pero más adelante estaré bienBut further down the line I'll be fine
Voy a encontrar a alguien más para pasar mi tiempoI'm gonna find somebody else to spend my time
Pero hoy parece tan lejanoBut today it seems so far away
Pero al final no creo que estés mejor que yoBut in the end I don't think you'll be better off than me
No, es claro verloNo it's clear to see
Me convences de moverme lento y luego empiezas a correrYou talk me into moving slow and then you start to run
Me engañas para enamorarme y luego cambias de opiniónYou trick me into fall in love and then you change your mind
Cambia de opiniónYou change your mind
Cuando caes de rodillas y es difícil levantarteWhen you fall on your knees and it's hard to get up
Vuelves a ponerte de pie y sacudes el polvoBack on your feet and shake off the dust
Y el mundo en el que estás no gira bienAnd the world you're in ain't spinning right
Y tienes una segunda oportunidad pero la estás jodiendoAnd you get your second chance but you're fuckin it up
Así que te sirves un trago y levantas tu copaSo you pour a drink and raise up your cup
Aferrándote al pensamiento de que estarás bienHolding on to the thought that you'll be allright
La vida es una perra y el amor es una droga de la que no puedes tener suficienteLife is a bitch and love is a drug that you can't seem
Y si lo haces mal, te mantendrá despierto casi todas las nochesTo get enough of and if you do it wrong it'll keep you up almost every night
Casi todas las nochesAlmost every night
Me convences de moverme lento y luego empiezas a correrYou talk me into moving slow and then you start to run
Me engañas para enamorarme y luego cambias de opiniónYou trick me into fall in love and then you change your mind
Y cambias de opinión pero no para mejor esta vezAnd you change your mind but not for the better this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesper Lindell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: