Traducción generada automáticamente

Don’t Be So Hard On Yourself
Jess Glynne
Sei Nicht So Hart Zu Dir Selbst
Don’t Be So Hard On Yourself
Ich kam hierher mit einem gebrochenen Herzen, das niemand sehen konnteI came here with a broken heart that no one else could see
Ich malte ein Lächeln auf mein Gesicht, um mich zu verbergenI drew a smile on my face to paper over me
Die Wunden heilen, die Tränen trocknen und Risse zeigen sich nichtThe wounds heal and tears dry and cracks they don't show
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no
Lass uns zurück zur Einfachheit gehenLet's go back to simplicity
Ich habe das Gefühl, ich habe mich selbst vermisstI feel like I've been missing me
War nicht der, der ich sein sollteWas not who I'm supposed to be
Ich fühlte diese Dunkelheit über mirI felt this darkness over me
Wir kommen alle irgendwann dorthinWe all get there eventually
Ich wusste nie, wo ich hingehöreI never knew where I belonged
Aber ich hatte recht und du hattest unrechtBut I was right and you were wrong
Habe mir das die ganze Zeit gesagtBeen telling myself all along
Sei nicht so hart zu dir selbst, neinDon't be so hard on yourself, no
Lerne zu vergeben, lerne loszulassenLearn to forgive, learn to let go
Jeder stolpert, jeder fälltEveryone trips, everyone falls
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no
Denn ich bin einfach müde, alleine weiterzumachen'Cause I'm just tired of marching on my own
Ein bisschen zerbrechlich, ich spüre es in meinen KnochenKind of frail, I feel it in my bones
Ich lasse mein Herz, mein Herz nicht zu Stein werdenWon't let my heart, my heart turn into stone
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no
Ich stehe ganz oben auf der Welt, genau da, wo ich sein willI'm standin' on top of the world, right where I wanna be
Wie kann diese dunkle Wolke weiter über mir regnenSo how can this dark cloud keep raining over me
Aber Herzen brechen und die Hölle ist ein Ort, den jeder kenntBut hearts break and hell's a place that everyone knows
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no
Lass uns zurück zur Einfachheit gehenLet's go back to simplicity
Ich habe das Gefühl, ich habe mich selbst vermisstI feel like I've been missing me
War nicht der, der ich sein sollteWas not who I'm supposed to be
Ich fühlte diese Dunkelheit über mirI felt this darkness over me
Wir kommen alle irgendwann dorthinWe all get there eventually
Ich wusste nie, wo ich hingehöreI never knew where I belonged
Aber ich hatte recht und du hattest unrechtBut I was right and you were wrong
Habe mir das die ganze Zeit gesagtBeen telling myself all along
Sei nicht so hart zu dir selbst, neinDon't be so hard on yourself, no
Lerne zu vergeben, lerne loszulassenLearn to forgive, learn to let go
Jeder stolpert, jeder fälltEveryone trips, everyone falls
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no
Denn ich bin einfach müde, alleine weiterzumachen'Cause I'm just tired of marching on my own
Ein bisschen zerbrechlich, ich spüre es in meinen KnochenKind of frail, I feel it in my bones
Ich lasse mein Herz, mein Herz nicht zu Stein werdenWon't let my heart, my heart turn into stone
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no
Oh, oh, oh, ichOh, oh, oh, I
Ich habe gelernt, Abschied zu winkenI learned to wave goodbye
Wie man sein Leben nichtHow not to see my life
Durch die Augen eines anderen siehtThrough someone else's eyes
Es ist kein einfacher WegIt's not an easy road
Aber jetzt bin ich nicht mehr alleinBut now I'm not alone
Also werde ich, ich werde nicht mehr so hart zu mir selbst seinSo I, I won't be so hard on myself no more
Sei nicht so hart zu dir selbst, neinDon't be so hard on yourself, no
Lerne zu vergeben, lerne loszulassenLearn to forgive, learn to let go
Jeder stolpert, jeder fälltEveryone trips, everyone falls
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no
Denn ich bin einfach müde, alleine weiterzumachen'Cause I'm just tired of marching on my own
Ein bisschen zerbrechlich, ich spüre es in meinen KnochenKind of frail, I feel it in my bones
Ich lasse mein Herz, mein Herz nicht zu Stein werdenWon't let my heart, my heart turn into stone
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no
Denn ich bin einfach müde, alleine weiterzumachen'Cause I'm just tired of marching on my own
Ein bisschen zerbrechlich, ich spüre es in meinen KnochenKind of frail, I feel it in my bones
Ich lasse mein Herz, mein Herz nicht zu Stein werdenWon't let my heart, my heart turn into stone
Also sei nicht so hart zu dir selbst, neinSo don't be so hard on yourself, no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jess Glynne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: