Traducción generada automáticamente

No One
Jess Glynne
Nadie
No One
Oh, oh, ohOh, oh
Oh, oh, ohOh, oh
Nadando en el fondoSwimming in the deep end
Sin ningún lugar a donde irWith nowhere to go
Mi cuerpo está en un viajeMy body's on a journey
Y mi mente no puede soltarmeAnd my mind can't let go
Estoy cayendo en la nadaI'm falling into nothing
Dime lo que queda por perderTell me what's left to lose
Pensé que sabía a dónde ibaThought I knew where I was going
Pero ahora sé que te necesitoBut now I know I need you
Dicen que no eres nadieThey say you're no one
Hasta que seas alguien para alguienUntil you're somebody to someone
Dicen que no eres nadieThey say you're no one
Hasta que alguien te echa de menos cuando te vas'Til someone misses you when you're gone
Y ahora siento que te he decepcionadoAnd now I feel like I've let you down
Ahora soy yo quien me está acercandoIt's me now who's reaching out
No puedo hacer esto por mi cuentaI can't do this on my own
Porque no eres nadieBecause you're no one
Hasta que seas alguien para alguienUntil you're somebody to someone
Cuando me toqué con el suelo corriendoWhen I hit the ground running
Tratando de no cederTrying not to give in
Cada paso es un obstáculoEvery step is a hurdle
No sé por dónde empiezoDon't know where I begin
Sosteniendo mis brazos bien abiertosHolding my arms wide open
Cuando la soledad es la verdadWhen lonely is the truth
Pensé que sabía a dónde ibaThought I knew where I was going
Pero ahora sé que te necesitoBut now I know I need you
Dicen que no eres nadieThey say you're no one
Hasta que seas alguien para alguienUntil you're somebody to someone
Dicen que no eres nadieThey say you're no one
Hasta que alguien te echa de menos cuando te vas'Til someone misses you when you're gone
Y ahora siento que te he decepcionadoAnd now I feel like I've let you down
Ahora soy yo quien me está acercandoIt's me now who's reaching out
No puedo hacer esto por mi cuentaI can't do this on my own
Porque no eres nadieBecause you're no one
Hasta que seas alguien para alguienUntil you're somebody to someone
Oh, oh, ohOh, oh
Si llego a casa y todo se estrellóIf I came home and it all crashed down
Oh, oh, ohOh, oh
Si no tuviera a nadie más alrededorIf I had no one else around
Oh, oh, ohOh, oh
¿Estarías ahí para sacarme?Would you be there to pull me out?
Oh, oh, ohOh, oh
¿Voy a ser ese alguien para ti?Will I be that somebody to you?
(Por favor, dime, por favor, dime ahora)(Please, tell, please, tell me now)
¿Voy a ser ese alguien para ti?Will I be that somebody to you?
(Por favor, dime, por favor, dime ahora)(Please, tell, please, tell me now)
¿Voy a ser ese alguien para ti?Will I be that somebody to you?
A ti, a ti, a ti, a tiTo you, to you, to you, to you
¿Puedo ser ese alguien para ti?Can I be that somebody to you?
Dicen que no eres nadieThey say you're no one
Hasta que seas alguien para alguienUntil you're somebody to someone
Dicen que no eres nadieThey say you're no one
Hasta que alguien te echa de menos cuando te vas'Til someone misses you when you're gone
Y siento que te he decepcionadoAnd I feel like I've let you down
Ahora soy yo quien me está acercandoIt's me now who's reaching out
No puedo hacer esto por mi cuentaI can't do this on my own
Porque no eres nadieBecause you're no one
Hasta que seas alguien para alguienUntil you're somebody to someone
Porque no eres nadieBecause you're no one
Hasta que seas alguien para alguienUntil you're somebody to someone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jess Glynne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: