Traducción generada automáticamente
Take Me Home
Jess Glynne
Llévame a casa
Take Me Home
Envuelto, tan consumido por
Wrapped up, so consumed by
Todo esto duele
All this hurt
Si me preguntas, no
If you ask me, don't
Saber por dónde empezar
Know where to start
Ira, amor, confusión
Anger, love, confusion
Carreteras que no van a ninguna parte
Roads that go nowhere
Sé que en algún lugar mejor
I know that somewhere better
Porque siempre me llevas allí
Cause you always take me there
Vino a ti con una fe quebrantada
Came to you with a broken faith
Me dio más que una mano para sostener
Gave me more than a hand to hold
Atrapado antes de que golpee el suelo
Caught before I hit the ground
Dime que estoy a salvo, me tienes ahora
Tell me I'm safe, you've got me now
¿Quieres tomar el volante?
Would you take the wheel
¿Si pierdo el control?
If I lose control?
Si estoy acostado aquí
If I'm lying here
¿Me llevas a casa?
Will you take me home?
¿Podrías cuidarte?
Could you take care
¿De un alma rota?
Of a broken soul?
¿Me abrazas ahora?
Will you hold me now?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
Sujeta el arma en mi cabeza
Hold the gun to my head
Cuenta 1, 2, 3
Count 1, 2, 3
Si me ayuda a alejarme, entonces es
If it helps me walk away then it's
Lo que necesito
What I need
Cada minuto es más fácil
Every minute gets easier
Cuanto más me hables
The more you talk to me
Racionaliza mis pensamientos más oscuros
You rationalize my darkest thoughts
Sí, tú, ponlos en libertad
Yeah you, set them free
Vino a ti con una fe quebrantada
Came to you with a broken faith
Me dio más que una mano para sostener
Gave me more than a hand to hold
Atrapado antes de que golpee el suelo
Caught before I hit the ground
Dime que estoy a salvo, me tienes ahora
Tell me I'm safe, you've got me now
¿Quieres tomar el volante?
Would you take the wheel
¿Si pierdo el control?
If I lose control?
Si estoy acostado aquí
If I'm lying here
¿Me llevas a casa?
Will you take me home?
¿Podrías cuidarte?
Could you take care
¿De un alma rota?
Of a broken soul?
Oh, ¿me abrazas ahora?
Oh, will you hold me now?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
Dices que el espacio lo hará mejor
You say space will make it better
Y el tiempo lo hará sanar
And time will make it heal
No me perderé para siempre
I won't be lost forever
Y pronto no me sentiría
And soon I wouldn't feel
Como si estuviera embrujada, oh cayendo
Like I'm haunted, oh falling
Dices que el espacio lo hará mejor
You say space will make it better
Y el tiempo lo hará sanar
And time will make it heal
No me perderé para siempre
I won't be lost forever
Y pronto no me sentiría
And soon I wouldn't feel
Como si estuviera embrujada, oh cayendo
Like I'm haunted, oh falling
Dices que el espacio lo hará mejor
You say space will make it better
Y el tiempo lo hará sanar
And time will make it heal
No me perderé para siempre
I won't be lost forever
Y pronto no me sentiría
And soon I wouldn't feel
Como si estuviera embrujada, oh cayendo
Like I'm haunted, oh falling
¿Quieres tomar el volante?
Would you take the wheel
¿Si pierdo el control?
If I lose control?
Si estoy acostado aquí
If I'm lying here
¿Me llevas a casa?
Will you take me home?
¿Podrías cuidarte?
Could you take care
¿De un alma rota?
Of a broken soul?
Oh, ¿me abrazas ahora?
Oh, will you hold me now?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
Hogar
Home
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
¿Me llevas a casa?
Oh, will you take me home?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Glynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: