Traducción generada automáticamente
Forget You
Jess Greenberg
Olvídate de ti
Forget You
Te veo conduciendo por la ciudad con la chica que amo
I see you drivin' 'round town with the girl I love
Y yo digo: «¡Olvídate de ti!
And I'm like "forget you!"
Supongo que el cambio en mi bolsillo no fue suficiente
I guess the change in my pocket wasn't enough
Yo soy como «olvídate de ti y olvídate de ella, también!
I'm like "forget you and forget her, too!"
Dijo que si fuera más rico, seguiría aquí contigo
Said, if I was richer, I'd still here be with ya
Ja, ¿no es eso un poco de shh?
Hah, now ain't that some shh
(No es eso un poco shh)
(Ain't that some shh)
Y aunque hay dolor en mi pecho
And although there's pain in my chest
Todavía te deseo lo mejor con un «olvídate
I still wish you the best with a "forget you"
Mira, lamento no poder pagar un Ferrari
Now look here, I'm sorry I can't afford a ferrari
Pero eso no significa que no pueda llegar allí
But that don't mean I can't get you there
Supongo que ella es una xbox y yo soy más atari
I guess she's an xbox and I'm more atari
Ah, pero la forma en que juegas tu juego no es justo
Ah, but the way you play your game ain't fair
Me compadezco del tonto que se enamora de ti
I pity the fool that falls in love with you
(Uy, ella es una cazadora de oro)
(Oops, she's a gold digger)
Muy bien
Just well
(Sólo pensé que deberías saber)
(Just thought you should know)
Ooooooo, tengo algunas noticias para ti
Oooooo, I've got some news for you
Sí, ve y corre dile a tu pequeño novio
Yeah, go on and run tell your little boyfriend
Te veo conduciendo por la ciudad con la chica que amo
I see you drivin' 'round town with the girl I love
Y yo digo: «¡Olvídate de ti!
And I'm like "forget you!"
Supongo que el cambio en mi bolsillo no fue suficiente
I guess the change in my pocket wasn't enough
Yo soy como «olvídate de ti y olvídate de ella, también!
I'm like "forget you and forget her, too!"
Dijo que si fuera más rico, seguiría aquí contigo
Said, if I was richer, I'd still here be with ya
Ja, ¿no es eso un poco de shh?
Hah, now ain't that some shh
(No es eso un poco shh)
(Ain't that some shh)
Y aunque hay dolor en mi pecho
And although there's pain in my chest
Todavía te deseo lo mejor con un «olvídate
I still wish you the best with a "forget you"
Ahora sé que tuve que pedir prestado
Now I know that I had to borrow
Ruega y roba, miente y engaña
Beg and steal and lie and cheat
Tratando de mantenerte, tratando de complacerte
Tryin' to keep ya, tryin' to please ya
Porque estar enamorado de tu a** no es barato, no
'Cause bein' in love with your a** ain't cheap, no
Me compadezco del tonto que se enamora de ti
I pity the fool that falls in love with you
(Uy, ella es una cazadora de oro)
(Oops, she's a gold digger)
Muy bien
Just well
(Sólo pensé que deberías saber)
(Just thought you should know)
Ooooooo, tengo algunas noticias para ti
Oooooo, I've got some news for you
Ooh, realmente odio tu a** ahora mismo
Ooh, I really hate your a** right now
Te veo conduciendo por la ciudad con la chica que amo
I see you drivin' 'round town with the girl I love
Y yo digo: «¡Olvídate de ti!
And I'm like "forget you!"
Supongo que el cambio en mi bolsillo no fue suficiente
I guess the change in my pocket wasn't enough
Yo soy como «olvídate de ti y olvídate de ella, también!
I'm like "forget you and forget her, too!"
Dijo que si fuera más rico, seguiría aquí contigo
Said, if I was richer, I'd still here be with ya
Ja, ¿no es eso un poco de shh?
Hah, now ain't that some shh
(No es eso un poco shh)
(Ain't that some shh)
Y aunque hay dolor en mi pecho
And although there's pain in my chest
Todavía te deseo lo mejor con un «olvídate
I still wish you the best with a "forget you"
Ahora, nene, nene, nene
Now, baby, baby, baby
¿Por qué quieres lastimarme tanto?
Why you wanna, wanna hurt me so bad?
(Tan malo, tan malo, tan malo)
(So bad, so bad, so bad)
Traté de decirle a mi mamá
I tried to tell my mama
Pero ella me dijo «esto es para tu papá
But she told me "this is one for your dad"
(Tu papá, tu papá, tu papá)
(Your dad, your dad, your dad)
¡Sí, lo hizo!
Yes, she did!
Y yo estaba como «Oh, ¿por qué?
And I was like "oh, why?
Oh, ¿por qué?
Oh, why?
¿Por qué, señora?
Oh, why, lady?
Oh, te amo
Oh, I love you
Oh, todavía te amo
Oh, I still love you""
Te veo conduciendo por la ciudad
I see you drivin' 'round town
Con la chica que amo
With the girl I love
¡Olvídate de ti!
"Forget you!"
Supongo que el cambio en
I guess the change in
Mi bolsillo no era suficiente
My pocket wasn't enough
Yo soy como «olvídate de ti y olvídate de ella, también!
I'm like "forget you and forget her, too!"
Dijo que si fuera más rico, seguiría aquí contigo
Said, if I was richer, I'd still here be with you
Ja, ¿no es eso un poco de shh?
Hah, now ain't that some shh
(No es eso un poco shh)
(Ain't that some shh)
Y aunque hay dolor en mi pecho
And although there's pain in my chest
Todavía te deseo lo mejor con un «olvídate
I still wish you the best with a "forget you"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jess Greenberg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: