Traducción generada automáticamente
1993 (No Chill)
Jess Kent
1993 (Sin Calma)
1993 (No Chill)
En mi bicicleta porque no estaba en casaOn my bike cause I was not home
Infla los neumáticos hasta que ruedenPump them tyres until they roll
Pierde dos conejos si persigues a ambosLose two rabbits if you're chasing both
Déjalo ir, déjalo irLet go, let go
Siempre hay calma en la tormentaThere's always calm in the storm
El momento es ahora, sí, ha llegado el momentoTime is now, yeah, the time has come
El universo nos respalda, así que sabesUniversele got our back, so you know
Podemos soltarlo, podemos soltarlo, podemos simplementeWe can let go, we can let go, we can just
Correr como niños locosRun around like crazy kids
Deja que el cosmos nos guíe asíLet the cosmos guide us like this
Déjalo ir, déjalo irLet go, let go
Te estás molestando como si fuera 1993 (sin calma)You're bugging like it's 1993 (no chill)
Te estás molestando como si fuera 1993 (sin calma, sin calma, no)You're bugging like it's 1993 (no chill, no chill, no)
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
Permaneciendo dentro de tu zona de confortStaying inside of your comfort zone
Ve despacio y tu oportunidad se esfumaGo slow then your chance is blown
Devuélvelo, no necesitas controlThrow it back, no need for control
Solo para que sepas, solo para que sepasJust so you know, just so you know
Solo corre como niños locosJust run around like crazy kids
Deja que el cosmos nos guíe asíLet the cosmos guide us like this
Déjalo ir, déjalo irLet go, let go
Te estás molestando como si fuera 1993 (sin calma)You're bugging like it's 1993 (no chill)
Te estás molestando como si fuera 1993 (sin calma, sin calma, no)You're bugging like it's 1993 (no chill, no chill, no)
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
Sin calmaNo chill
Sin calmaNo chill
Sin calma, solo emocionesNo chill, just thrills
Déjalo ir, déjalo irLet go, let go
Sin calmaNo chill
Sin calmaNo chill
Sin calma, solo emocionesNo chill, just thrills
DéjaloLet go
Te estás molestando como si fuera 1993, sin calma (déjalo ir, déjalo ir)You're bugging like it's 1993, no chill (let go, let go)
Te estás molestando como si fuera 1993, sin calma (déjalo)You're bugging like it's 1993, no chill (let go)
Te estás molestando como si fuera 1993, sin calma (déjalo ir, déjalo ir)You're bugging like it's 1993, no chill (let go, let go)
Te estás molestando como si fuera 1993, sin calma, no (déjalo ir, déjalo ir)You're bugging like it's 1993, no chill, no (let go, let go)
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills
No tenemos calma, solo lo hacemos por la emociónWe ain't got no chill, just do it for the thrills



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jess Kent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: