Traducción generada automáticamente

Swimming Pool
Jess Klein
Piscina
Swimming Pool
Rachel es un volumen doradoRachel is a gilded volume
De escritura sagradaOf holy scripture
Que leo una y otra vezThat I read over and over again
Hasta entender la imagenUntil I get the picture
Y guardo en mi mesita de nocheAnd keep upon my nightstand
Junto a mi pluma y vasoNext to my pen and tumbler
Pero tú, tú eres mi piscinaBut you, you are my swimming pool
Mi sueño húmedo y sagradoMy wet and holy slumber
Marc es como una piraMarc is like a pyre
Que pienso por la mañanaI think of in the morning
Cuando es hora de ir a trabajarWhen it's time to go to work
Y el miedo al trabajo amaneceAnd fear of work is dawning
Él es como un ejemplo puroHe's like a pure example
Un santuario sagrado ardiendoA sacred shrine burning
Pero tú, tú eres mi piscinaBut you, you are my swimming pool
Tomas toda la anheloYou take in all the yearning
Calmas mi pensamiento aceleradoYou calm my heady thinkin'
Un colchón de agua para hundirmeA water bed to sink in
Y salir en la mañanaAnd rise out in the mornin'
Para que el sol lo absorbaFor the sun to drink in
Cuando era una niñaWhen I was a little girl
Tenía amor por nadarI had a love for swimming
Y tú, tú eres mi piscinaAnd you, you are my swimming pool
Un pozo de amor rebosanteA well of love that's brimming
Jessie es un río fluyendoJessie is a river flowin'
Nunca sabemos a dónde vaWe never know where she's goin'
Pero estamos felices de unirnos a ellaBut we're happy to join her
Intentar saber lo que ella sabeTry to know what she's knowin'
Se enreda entre esas rocas y curvasShe weaves around those rocks and bends
Mantiene al mundo en movimientoKeeps the world stirring
Pero tú, tú eres mi piscinaBut you, you are my swimming pool
Una isla reconfortanteAn island's reassuring
Calmas mi pensamiento aceleradoYou calm my heady thinkin'
Un colchón de agua para hundirmeA water bed to sink in
Y salir en la mañanaAnd rise out in the mornin'
Para que el sol lo absorbaFor the sun to drink in
Cuando era una niñaWhen I was a little girl
Tenía amor por nadarI had a love for swimming
Y tú, tú eres mi piscinaAnd you, you are my swimming pool
Un pozo de amor rebosanteA well of love that's brimming
Un tríptico de muchas capasA many layered triptych
El mundo en el que puedo vivirThe world that I can live in
Pero tú, tú eres mi piscinaBut you, you are my swimming pool
Un mundo en el que puedo nadarA world that I can swim in
Tú, tú eres mi piscinaYou, you are my swimming pool
Un mundo en el que puedo nadarA world that I can swim in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jess Klein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: