Traducción generada automáticamente

I'll Be Alright
Jess Klein
Estaré bien
I'll Be Alright
El atardecer ha caído sobre el callejónSunset has cast upon the alley
Hoy no he recibido ninguna llamadaI’ve had no phone calls today
Son altas montañasThey’re tall mountains
Que te mantienen en ese valleThat keep you in that valley
Y te extrañoAnd i miss you
Pero no soy del tipo que rezaBut i’m not the type to pray
Si lo fueraIf i were through
Sé lo que diríaI know what i’d say
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Oh, no creo que te llame esta nocheOh i don’t think i’ll be calling you tonight
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
O cantaré esto hasta que llegue la mañanaOr i’ll sing this til the morning comes to light
Las chicas vinieron a trabajar en las fábricasThe girls came to work down in the factories
Dejaron a todos sus amantes atrásLeft all their lovers behind
Enviaron centavos a casa para comprar más semillasSent home pennies to buy more seed
Y ahora te envío una de las míasAnd now i send you one of mine
Mantenerme ocupado seguro me hace sentir bienKeeping busy sure makes me feel fine
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Oh, no creo que te llame esta nocheOh i don’t think i’ll be calling you tonight
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
O cantaré esto hasta que llegue la mañanaOr i’ll sing this til the morning comes to light
A dos cuadras al oeste en Harper está la luz de la lámparaTwo blocks west on harper is the lamplight
Nadie allí tiene sabiduría en sus ojosNo one there has wisdom in their eyes
Pero cuando canto fuerte me siento bienBut when i’m singing hard i feel alright
Es difícilIt’s a hard one
OrgulloPride
Algunos años más adelante me imaginoSome years from now i imagine
Cuando todos veamos el pasado como hoyWhen we all see the past as today
Montarás tu caballo y carretaYou’ll saddle up your horse and wagon
Y vendrás, mira cuán lejos me he desviadoAnd come, look at how far i’ve strayed
Dirás, nena, siempre fuiste una chica de ciudadYou’ll say, baby, you were always a city girl
Bonita, de una manera solitariaPretty, in a lonely kind of way
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Oh, no creo que te llame esta nocheOh i don’t think i’ll be calling you tonight
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
O cantaré esto hasta que llegue la mañanaOr i’ll sing this til the morning comes to light
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
Estaré bienI’ll be alright
O cantaré esto hasta que llegue la mañanaOr i’ll sing this til the morning comes to light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jess Klein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: