Traducción generada automáticamente
March
Jesse Abbey
marzo
March
Se están acercando
They're closing in
Las luces están apagadas
The lights are out
Me pregunto
I'm wondering
¿Qué tan lejos está el suelo?
How far's the ground?
Mamá, ¿estás escuchando?
Mama are you listening?
Esto es como en los viejos tiempos
This is just like old times
Donde hay un testamento hay una manera
Where there is a will there's a way
Esa era tu frase
That was your line
Mantén el camino que estás viajando hijo
Keep the road you're traveling son
Y estarás bien
And you'll be fine
Cuando llegan a casa de la guerra
When they come home from war
Los soldados ni siquiera pueden caminar
Soldiers can't even walk
Así que ellos
So they
marzo
March
Recógelo
Pick it on up
Ven a recoger tu zancada
Come pick up your stride
Rapa pam pam, para papam
Rapa pam pam, para papam
marzo
March
Recogiéndolo
Picking it on up
Sólo un poco más de orgullo
Just a little more pride
Rapa pam pam
Rapa pam pam
Rapa papa pampam
Rapa papa pampam
Rapa papa pampam
Rapa papa pampam
Rapa papa pam
Rapa papa pam
Rapa pam ra pa pam pam
Rapa pam ra pa pam pam
Todos mis minutos
All my minutes
Vida en el lado de la calle
Street side living
Diablo en mi hombro
Devil on my shoulder
Estoy seguro de que está ganando
I'm sure it's winning
Nunca se agachó bajo
Never stooping low
Pero con las cartas que tengo
But with the cards that I hold
Todo está tolerado
Everything's condoned
Es una premisa de tiempo de guerra
That's a war-time premise
Soñé mi venganza
Dreamt my vengeance
Las alineó con tiza blanca
Lined 'em out in white chalk
Todos los que me desnudaron
Everyone that stripped me down
Y me pateó a la acera
And kicked me to the sidewalk
No
No
Mamá, ¿estás escuchando?
Mama are you listening?
Esto es como en los viejos tiempos
This is just like old times
Donde hay un testamento hay una manera
Where there is a will there's a way
Esa era tu frase
That was your line
Mantén el camino que estás viajando hijo
Keep the road you're traveling son
Y estarás bien
And you'll be fine
Cuando llegan a casa de la guerra
When they come home from war
Los soldados ni siquiera pueden caminar
Soldiers can't even walk
Así que ellos
So they
marzo
March
Recógelo
Pick it on up
Ven a recoger tu zancada
Come pick up your stride
Rapa pam pam, para papam
Rapa pam pam, para papam
marzo
March
Recogiéndolo
Picking it on up
Sólo un poco más de orgullo
Just a little more pride
Rapa pam pam
Rapa pam pam
Rapa papa pampam
Rapa papa pampam
Rapa papa pampam
Rapa papa pampam
Rapa papa pam
Rapa papa pam
Rapa pam rapa pam
Rapa pam rapa pam pam
Zapatos de lino
Shoes of linen
Bare-foot sprinting
Bare-foot sprinting
A través de la colina en el
Through the hill in the
Distancia lejana
Far-out distance
Sí, marché
Yeah, I marched
Lo tengo
I got it
He escuchado
I listened
He escuchado tus palabras
I listened to your words
Cuando me dijiste que lo hiciera
When you told me to
marzo
March
Escoge todo
Pick it all
Levanta mi zancada
Pick up my stride
Rapa pam pam para pa pam
Rapa pam pam para pa pam
Recógelo
Pick it on up
Con un poco más de orgullo
With a little more pride
Rapa pam pam
Rapa pam pam
Rapa papa pam
Rapa papa pam pam
Rapa papa pam
Rapa papa pam pam
Rapa papa pam
Rapa papa pam
Rapa pam rapa pam
Rapa pam rapa pam pam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse Abbey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: