Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.476

Você Não Vai Parar

Jessé Aguiar

Letra

You Won't Stop

Você Não Vai Parar

Tired, right?Cansou, né?
But this is so normal to happenMas isso é tão normal acontecer
And besides being natural, it's part of youE além do natural, faz parte de você
The human being is limited, I made you like thisO ser humano é limitado, Eu te fiz assim

Tired, right?Cansou, né?
But this doesn't define your storyMas isso não define a tua história
Your tomorrow will never be your nowO teu amanhã nunca será o teu agora
And it's okay for you to be like this, trust meE tá tudo bem você estar assim, confia em mim

StopParar
To rest a little you canPra descansar um pouco você pode
But get up again andMas levanta de novo e
Don't let tiredness make youNão deixe o cansaço querer te fazer
Stay still thereFicar parado aí

You're almost thereTá quase
Notice how far you've walkedPerceba o quanto você caminhou
And look at what you've achievedE olha o que você conquistou
Don't let tiredness make youNão deixe o cansaço querer te fazer
Stay still thereFicar parado aí

Tired, but go on, advance moreCansou, mas vai, avance mais
You won't stop almost there, right?Você não vai parar quase chegando, né?
I send resources to youEu mando recursos pra você
I'm sending resources to youTô mandando recursos pra você
Tired, but go on, advance moreCansou, mas vai, avance mais
You won't stop almost there, right?Você não vai parar quase chegando, né?
I send resources to youEu mando recursos pra você
I'm sending resources to you to winTô mandando recursos pra você vencer

StopParar
To rest a little you canPra descansar um pouco você pode
But get up again andMas levanta de novo e
Don't let tiredness make youNão deixe o cansaço querer te fazer
Stay still thereFicar parado aí

You're almost thereTá quase
Notice how far you've walkedPerceba o quanto você caminhou
And look at what you've achievedE olha o que você conquistou
Don't let tiredness make youNão deixe o cansaço querer te fazer
Stay still thereFicar parado aí

Tired, but go on, advance moreCansou, mas vai, avance mais
You won't stop almost there, right?Você não vai parar quase chegando, né?
I send resources to youEu mando recursos pra você
I'm sending resources to youTô mandando recursos pra você
Tired, but go on, advance moreCansou, mas vai, avance mais
You won't stop almost there, right?Você não vai parar quase chegando, né?
I send resources to youEu mando recursos pra você
I'm sending resources to you to winTô mandando recursos pra você vencer

I'm taking away your tirednessEu tô tirando o teu cansaço
And, with my embrace, feel this vigorE, com meu abraço, sente esse vigor
That will make you arrive, make you fightQue vai fazer você chegar, você lutar
Your journey has just begunA tua trajetória só começou

I'm sending what's necessaryEu tô mandando o necessário
There's a ready team to fightTem uma comitiva pronta pra lutar
And when you can't handle itE quando você não der conta
I step in and make you move forwardEu entro em cena e faço você avançar

Tired, but go on, advance moreCansou, mas vai, avance mais
You won't stop almost there, right?Você não vai parar quase chegando, né?
I send resources to youEu mando recursos pra você
I'm sending resources to youTô mandando recursos pra você
Tired, but go on, advance moreCansou, mas vai, avance mais
You won't stop almost there, right?Você não vai parar quase chegando, né?
I send resources to youEu mando recursos pra você
I'm sending resources to you to win (to win)Tô mandando recursos pra você vencer (vencer)

I send resourcesEu mando recursos
For you to winPra você vencer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessé Aguiar y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección