Traducción generada automáticamente

Tapioca
Jesse Barrera
Tapioca
Tapioca
SobreactuadoOverdramatic
Pero, cariño, eres justo mi tipoBut, honey, you're just my type
Eres tan linda cuando entras en pánicoYou're so cute when you panic
Desmoronarte es un hábitoCrashing out is a habit
Pero relájateBut relax
Porque voy a llegar con el Doordash'Cause I'll be coming with the Doordash
No tienes que pensar en nadaYou don't gotta think about a thing
Conozco el plano del lugarI know the floor plan
Orden especial directo a tu reinaSpecial order straight to your queen
Dime dónde quieres disfrutarloTell me where you want to have it
No hay cargos si puedo evitarloThere's no fees if I could help it
¿Debería darte espacio?Should I give you space?
A la mierda esoFuck that
Voy a tu casaI'm coming over
Dijiste que necesitas un empujoncitoYou said you need a pick me up
(Te traeré un)(I'll bring a)
Un pequeño antojo solo para hacerte sonrojarA little treat just to make you blush
Llegando en 5Comin' in 5
Ooh, conozco el pedidoOoh, I know the order
Voy a arreglar esa mueca con un poco de tapiocaI'll fix that frown with some tapioca
Es solo nuestro idiomaIt's just our language
Lo llamamos amorWe call it love
(Quizás sea)(Maybe it's)
Un poco más que un simple enamoramientoA little more than a little crush
Si necesitas llorar o-o-o-oh, seré tu hombroIf you need to cry o-o-o-oh, I'll be your shoulder
Voy a arreglar esa mueca con un poco de tapiocaI'll fix that frown with some tapioca
Pon una lista de reproducciónPut on a playlist
Y tal vez nos acostemos en tu pisoAnd maybe we'll lay down on your floor
Y podrías contarme cómo te fue el díaAnd you could say how your day was
Tu mente está corriendo por todos esos lugares estresantesYour mind is running through all the stressful place
No vayas al DMVDon't be going to the DMV
Cuando deberías estar conmigoWhen you should be with me
Resolviendo todos tus problemasSolving all of your problems
Con este té de lecheWith this one milk tea
Así que no te preocupes por mañanaSo don't worry 'bout tomorrow
Sigue tomando ese taroKeep on sippin' on that taro
¿Debería darte espacio?Should I give you space?
A la mierda esoFuck that
Voy a tu casaI'm coming over
Dijiste que necesitas un empujoncitoYou said you need a pick me up
(Te traeré un)(I'll bring a)
Un pequeño antojo solo para hacerte sonrojarA little treat just to make you blush
Llegando en 5Comin' in 5
Ooh, conozco el pedidoOoh, I know the order
Voy a arreglar esa mueca con un poco de tapiocaI'll fix that frown with some tapioca
Es solo nuestro idiomaIt's just our language
Lo llamamos amorWe call it love
(Quizás sea)(Maybe it's)
Un poco más que un simple enamoramientoA little more than a little crush
Si necesitas llorar o-o-o-oh, seré tu hombroIf you need to cry o-o-o-oh, I'll be your shoulder
Voy a arreglar esa mueca con un poco de tapiocaI'll fix that frown with some tapioca
Tapioca en camino, cariñoTapioca on the way, my darlin'
Derrite todos tus problemasMelt your problems all away
Estoy totalmente dentroI'm all in
Tapioca en camino, cariñoTapioca on the way, my darlin'
CariñoDarlin'
Dijiste que necesitas un empujoncitoYou said you need a pick me up
(Te traeré un)(I'll bring a)
Un pequeño antojo solo para hacerte sonrojarA little treat just to make you blush
Llegando en 5Comin' in 5
Ooh, conozco el pedidoOoh, I know the order
Voy a arreglar esa mueca con un poco de tapiocaI'll fix that frown with some tapioca
Es solo nuestro idiomaIt's just our language
Lo llamamos amorWe call it love
(Quizás sea)(Maybe it's)
Un poco más que un simple enamoramientoA little more than a little crush
Si necesitas llorar o-o-o-oh, seré tu hombroIf you need to cry o-o-o-oh, I'll be your shoulder
Voy a arreglar esa mueca con un poco de tapiocaI'll fix that frown with some tapioca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse Barrera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: