Traducción generada automáticamente

Não Vivo Sem Tua Presença
Jessé Brandão
No Vivo Sin Tu Presencia
Não Vivo Sem Tua Presença
Padre, me arrodillé para hablar contigoPai, dobrei os meus joelhos pra falar contigo
Eres mi sustento, eres mi refugioTu és o meu sustento, és o meu abrigo
En ti deposito toda mi fe, mi esperanza está en tiEm ti eu deposito toda a minha fé, minha esperança está em ti
Dios, fallo, imperfecto, sé que soyDeus, falho, imperfeito, eu sei que sou
Eternamente dependiente de tu amorEternamente dependente do teu amor
Hasta al respirar dependo de ti, no me abandonesAté ao respirar dependo de ti, não me abandones
Padre, si es para vivir vacío sin tu unciónPai, se for pra viver vazio sem a tua unção
Sin tener tu presencia en mi corazón, ni quiero más vivirSem ter tua presença no meu coração, nem quero mais viver
Padre, sé que no merezco tu amorMeu pai, eu sei que não mereço o teu amor
Reconozco que del polvo de la tierra me formaste, soy solo barroReconheço que do pó da terra me formou, eu sou apenas barro
Oh padre, el peor castigo que he pasadoOh pai, o pior castigo que eu já passei
No fue perder familia ni amigosNão foi perder família e nem amigos
Fue quedarme sin tu presencia y sentirme vacíoFoi ficar sem tua presença e me sentir vazio
Oh padre, puedo hasta vivir en la calle sin tener nadaOh pai, posso até viver na rua sem ter nada
Sin tener casa, sin tener lujos, vivir sin hogarSem ter casa, sem ter luxo, viver sem morada
Pero sin tu presencia no vivo, no vivoMas sem tua presença eu não vivo, não vivo
Padre, si es para vivir vacío sin tu unciónPai, se for pra viver vazio sem a tua unção
Sin tener tu presencia en mi corazón, ni quiero más vivirSem ter tua presença no meu coração, nem quero mais viver
Oh padre, sé que no merezco tu amorOh pai, eu sei que eu não mereço o teu amor
Reconozco que del polvo de la tierra me formaste, soy solo barroReconheço que do pó da terra me formou, eu sou apenas barro
Oh Padre, el peor castigo que he pasadoOh Pai, o pior castigo que eu já passei
No fue perder familia ni amigosNão foi perder família e nem amigos
Fue quedarme sin tu presencia y sentirme vacíoFoi ficar sem tua presença e me sentir vazio
Oh padre, puedo hasta vivir en la calle sin tener nadaOh pai, posso até viver na rua sem ter nada
Sin tener casa, sin tener lujos, vivir sin hogarSem ter casa, sem ter luxo, viver sem morada
Pero sin tu presencia no vivoMas sem tua presença eu não vivo
No canto sin tu presencia, no predico sin tu presenciaNão canto sem tua presença, não prego sem tua presença
No oro sin tu presencia, no vivo sin tu presenciaNão oro sem tua presença, não vivo sem tua presença
No tengo tranquilidad sin tu presenciaNão tenho sossego sem tua presença
No tengo paz sin tu presenciaNão tenho paz sem tua presença
No tengo alivio sin tu presenciaNão tenho alívio sem tua presença
Ni se puede vivir sin tu presenciaNem dá pra viver sem tua presença
No se puede vivir sin tiNão dá pra viver sem ti
Oh Padre, el peor castigo que he pasadoOh Pai, o pior castigo que eu já passei
No fue perder familia ni amigosNão foi perder família e nem amigos
Fue quedarme sin tu presencia y sentirme vacíoFoi ficar sem tua presença e me sentir vazio
Oh padre, puedo hasta vivir en la calle sin tener nadaOh pai, posso até viver na rua sem ter nada
Sin tener casa, sin tener lujos, vivir sin hogarSem ter casa, sem ter luxo, viver sem morada
Pero sin tu presencia, no vivo, no vivoMas sem tua presença, eu não vivo, não vivo
Sin tu presencia no vivoSem tua presença eu não vivo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessé Brandão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: