Traducción generada automáticamente
Ironic
Jesse & Joy
Irónico
Ironic
Un anciano se volvió noventa y ocho
An old man turned ninety-eight
Ganó la lotería y murió al día siguiente
He won the lottery and died the next day
Es una mosca en tu Chardonnay negro
It's a black fly in your Chardonnay
Es un perdón corredor de la muerte dos minutos demasiado tarde
It's a death row pardon two minutes too late
¿No es irónico ... ¿no te parece?
Isn't it ironic... don't you think?
Es como la lluvia en el día de la boda
It's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya has pagado
It's a free ride when you've already paid
Es el buen consejo que usted no tuvo
It's the good advice that you just didn't take
Quién lo hubiera pensado ... que las cifras
Who would've thought... it figures
Mr. Play it Safe tenía miedo a volar
Mr. Play It Safe was afraid to fly
Empacó su maleta y besó a sus hijos de despedida
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
Esperó toda su maldita vida para tomar ese vuelo
He waited his whole damn life to take that flight
Y cuando el avión se estrelló pensaba
And as the plane crashed down he thought
"Bueno, ¿no es agradable."
"Well, isn't this nice."
Y no es irónico ... ¿no te parece?
And isn't it ironic ... don't you think?
Es como la lluvia en el día de la boda
It's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya has pagado
It's a free ride when you've already paid
Es el buen consejo que usted no tuvo
It's the good advice that you just didn't take
Quién lo hubiera pensado ... que las cifras
Who would've thought... it figures
Así la vida tiene una manera divertida de acercarse sigilosamente a usted
Well life has a funny way of sneaking up on you
Cuando crees que todo está bien y todo va bien
When you think everything's okay and everything's going right
Y la vida tiene una manera divertida de ayudar a que cuando
And life has a funny way of helping you out when
Usted piensa que todo ha ido mal y golpes hasta EVERTHING
You think everything's gone wrong and everthing blows up
En su cara
In your face
Un atasco de tráfico cuando ya estás a finales
A traffic jam when you're already late
Una señal de no fumar en su hora de cigarrillos
A no-smoking sign on your cigarette break
Es como diez mil cucharas cuando todo lo que necesitas es un cuchillo
It's like ten thousand spoons when all you need is a knife
Es conocer al hombre de mis sueños
It's meeting the man of my dreams
Y luego de reunirse con su bella esposa
And then meeting his beautiful wife
Y no es irónico ... ¿no te parece?
And isn't it ironic... don't you think?
Un poco demasiado irónico .. y sí, realmente creo que ...
A little too ironic.. and yeah I really do think...
Es como la lluvia en el día de la boda
It's like rain on your wedding day
Es un viaje gratis cuando ya has pagado
It's a free ride when you've already paid
Es el buen consejo que usted no tuvo
It's the good advice that you just didn't take
Quién lo hubiera pensado ... que las cifras
Who would've thought... it figures
Así la vida tiene una manera divertida de acercarse sigilosamente a usted
Well life has a funny way of sneaking up on you
Y la vida tiene una manera divertida, divertido de ayudarle a
And life has a funny, funny way of helping you out
Le ayudamos a cabo
Helping you out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesse & Joy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: