Traducción generada automáticamente

How Do You Sleep
Jesse McCartney
¿Cómo duermes?
How Do You Sleep
Ya ha pasado un añoIt's been about a year now
No he visto ni oído de tiAin't seen or heard from you
Te he estado echando de menosI been missin' you crazy
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
Encontré una carta que me escribisteI found a letter you wrote me
Todavía huele igual que túStill smells just like you
Malditos recuerdos dulcesDamn those sweet memories
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
¿Cómo duermes?How do you sleep?
Intenté lo mejor que pude en mudarmeTried my best at movin' on
Todavía hay que encontrar una chica como túHave yet to find a girl like you
Ver cosas ahora que no lo hacía antesSee things now I didn't before
Ahora me gustaría tener más tiempo contigoNow I'm wishin' I had more time with you
¿Cómo te alejas?How do you stay away
Sé que todo lo que hago es pensar en tiKnowin' all I do is think of you
Todas las cosas en las que pensamosAll the things we thought about
Nunca volverá a sucederWill never happen again
Puedo verteI can just see you
Si tuviera mi camino, iría a buscarte chicaIf I had my way I'd come and get you girl
En tu coche favorito con la parte superior que faltaIn your favorite car with the missin' top
¿Recuerdas en mi camino donde solíamos estacionar?Remember round my way where we used to park
E hizo todas esas cosas para robar tu corazónAnd did all those things to steal your heart
Ya ha pasado un añoIt's been about a year now
No he visto ni oído de tiAin't seen or heard from you
Te he estado echando de menosI been missin' you crazy
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
Encontré una carta que me escribisteI found a letter you wrote me
Todavía huele igual que túStill smells just like you
Malditos recuerdos dulcesDamn those sweet memories
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
¿Cómo duermes?How do you sleep?
Cariño, todo lo que oigo de mis amigosBaby, all that I hear from my friends
Una y otra vezAgain, again and again
Ven y pregunta sobre tiCome and ask 'bout you
Dicen: Vimos a tu chica en el partidoThey say: We saw your girl at the game
Y maldita sea, tenemos que decir un gran error por tiAnd damn we gotta say a big mistake by you
No sólo tu cuerpo golpeoNot only did your body bang
Pero también extraño las conversacionesBut I miss the conversations too
Dime que no podías irte a dormirTell me that you couldn't go to sleep
No puedo pensar, no puedo comerCan't think, can't eat
Hasta que venga a verteTill I come see you
Si tuviera mi camino, iría a buscarte chicaIf I had my way I'd come and get you girl
En tu coche favorito con la parte superior que faltaIn your favorite car with the missin' top
¿Recuerdas en mi camino donde solíamos estacionar?Remember round my way where we used to park
E hizo todas esas cosas para robar tu corazónAnd did all those things to steal your heart
Ya ha pasado un añoIt's been about a year now
No he visto ni oído de tiAin't seen or heard from you
Te he estado echando de menosI been missin' you crazy
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
Encontré una carta que me escribisteI found a letter you wrote me
Todavía huele igual que túStill smells just like you
Malditos recuerdos dulcesDamn those sweet memories
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
¿Cómo duermes?How do you sleep?
LudacrisLudacris:
MirarLook
Ahora ha pasado alrededor de un añoNow it's been about a year
Cuando estoy tratando de averiguarWhen I'm tryin' to figure out
¿Cómo pudiste?How could ya?
Olvídate de quién te ama másForget about who loves you the most
¿Por qué lo harías?Why would ya?
Cura mi corazón, sana mi cerebroHeal my heart, heal my brain
Oh, como me gustaría que pudieras sentir mi dolorOh how I wish if you could feel my pain
Porque no podía llegar demasiado a mi mente'Cause I couldnt get too off to my mind
Y mi noche es tan fría, el día es tan largoAnd my night's so cold, day's so long
Dicen que no sabes lo que tienes hasta que se ha idoThey say you don't know what you got 'till it's gone
Cuando se ha ido, estoy trippin cuánto lo echo de menosWhen it's gone I'm trippin how much I miss it
Y tú eres vago caminando como si nunca hubiera existidoAnd you're stedy walkin 'round like I never existed
Es difícil de entenderIt's hard to understand
Tienes otro planYou gotta another plan
Tratando de jugar duroTryin' to play hard
Y tienes a otro hombreAnd you got another man
Pero nunca encontrarás otro como moiBut you'll never find another like moi
¿Y cómo conduces en tu auto abandonado?And how your driving 'round in your dropped out car
Nena, te mueres de hambreBaby you're starving
Y ya es hora de que lo sepasAnd it's time now that you know it
Tanto amor y es el momento ahora que loSo much love and it's time now that we it
LudaLuda
Ya ha pasado un añoIt's been about a year now
No he visto ni oído de tiAin't seen or heard from you
Te he estado echando de menosI been missin' you crazy
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
Encontré una carta que me escribisteI found a letter you wrote me
Todavía huele igual que túStill smells just like you
Malditos recuerdos dulcesDamn those sweet memories
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
¿Cómo duermes?How do you sleep?
Ya ha pasado un añoIt's been about a year now
No he visto ni oído de tiAin't seen or heard from you
Te he estado echando de menosI been missin' you crazy
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
Encontré una carta que me escribisteI found a letter you wrote me
Todavía huele igual que túStill smells just like you
Malditos recuerdos dulcesDamn those sweet memories
¿Cómo, cómo duermes?How do you, how do you sleep?
¿Cómo duermes?How do you sleep?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: