Traducción generada automáticamente

Tonight Is Your Night
Jesse McCartney
Esta Noche Es Tu Noche
Tonight Is Your Night
Sentado en casa con los pies arribaSitting at the crib with my feet up
El teléfono empieza a sonar, no para de sonarPhone starts ringing, getting blown up
Tengo otro show que organicéGot another show that I put up
Nunca se detieneIt never slows down
Entras y levantas las manosYou walk in and throw your hands up
Gritándome, estás harta de todoScreaming at me, you fucking fed up
Hago lo posible por arreglarloI do my best to try to make up
Y calmarteAnd calm you back down
Porque hay un millón de voces llamándomeCause there's a million voices calling for me
Cuando las luces se apaganWhen the lights go down
Todo lo que escuchas es el sonido deAll you hear is the sound of
LlamándoteMe calling you
Eres la única a la que llamoYou're the only one that I call out to
En mi cama nadie más se acostaráIn my bed no one else will lay
Es solo para ti esta noche, es solo para tiIt's just for you tonight, it's just for you
Y no puedo esperar a que mis ojos veanAnd I can't wait for my eyes to see
Tu traje de cumpleaños, te queda perfectoYour birthday suit, it fits perfectly
Este beso es para ti, sí, solo para tiThis kiss' for you, yeah, just for you
Esta noche eres la chica a la que llamoTonight you're the girl that I call out to
Me haces decirYou got me saying
Oh Oh OhOh Oh Oh
Esta noche es tu noche, chica (Esta noche es tu noche, chica) (noche, chica)Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl)
Sí (Ooh Ooh Oh)Yeah (Ooh Ooh Oh)
Me haces decirYou got me saying
Oh Oh OhOh Oh Oh
Esta noche es tu noche, chica (Esta noche es tu noche, chica, noche, chica)Tonight is your night girl (Tonight is your night girl, night girl)
Ooh Ooh OhOoh Ooh Oh
Nunca quiero darte por sentadoI never wanna take you for granted
Cuando la tierra tiembla, eres la última en pieWhen the earth shakes, you're the last one standing
Esta noche voy a aprovecharTonight I'm gonna take advantage
Y dejar que nuestro amorAnd let our love
Nada debería interponerse entre nosotrosNothing should ever come between us
Mi trabajo es mi trabajo, lo hago por nosotrosMy work is my work, I do it for us
Porque cuando estás sola, nunca estás solaCause when you're alone, you're never alone
Podemos resolverlo todoWe can work it all out
Porque hay un millón de voces llamándomeCause there's a million voices calling for me
Cuando las luces se apaganWhen the lights go down
Todo lo que escuchas es el sonido deAll you hear is the sound of
LlamándoteMe calling you
Eres la única a la que llamoYou're the only one that I call out to
En mi cama nadie más se acostaráIn my bed no one else will lay
Es solo para ti esta noche, es solo para tiIt's just for you tonight, it's just for you
Y no puedo esperar a que mis ojos veanAnd I can't wait for my eyes to see
Tu traje de cumpleaños, te queda perfectoYour birthday suit, it fits perfectly
Este beso es para ti, sí, solo para tiThis kiss' for you, yeah, just for you
Esta noche eres la chica a la que llamoTonight you're the girl that I call out to
Me haces decirYou got me saying
Oh Oh OhOh Oh Oh
Esta noche es tu noche, chica (Esta noche es tu noche, chica) (noche, chica)Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl)
(Ooh Ooh Oh)(Ooh Ooh Oh)
Oh OohOh Ooh
Me haces decirYou got me saying
Oh Oh OhOh Oh Oh
Esta noche es tu noche, chica (Esta noche es tu noche, chica) (noche, chica)Tonight is your night girl (Tonight is your night girl) (night, girl)
Ooh Ooh OhOoh Ooh Oh
Lo siento mucho, mi amorI'm so sorry, my baby
Que siempre estoy en movimientoThat I'm always on the move
Pero esta noche es tu noche, chicaBut tonight is your night, girl
¿Qué quieres hacer?What you wanna do?
Voy a apagar el teléfonoImma turn off the phone
Y poner toda mi atención en tiAnd put my tension on you
Y todo lo que escuchas, que escuchas, que escuchas esAnd all that you hear, that you hear, that you hear is
LlamándoteMe calling you
Eres la única a la que llamoYou're the only one that I call out to
En mi cama nadie más se acostaráIn my bed no one else will lay
Es solo para ti esta noche, es solo para tiIt's just for you tonight, it's just for you
Y no puedo esperar a que mis ojos veanAnd I can't wait for my eyes to see
Tu traje de cumpleaños, te queda perfectoYour birthday suit, it fits perfectly
Este beso es para ti, sí, solo para tiThis kiss' for you, yeah, just for you
Esta noche eres la chica a la que llamoTonight you're the girl that I call out to
Me haces decirYou got me saying
Oh Oh OhOh Oh Oh
Esta noche es tu noche, chica (Esta noche es tu noche, chica) (noche, chica)Tonight is your night, girl (Tonight is your night, girl) (night, girl)
Sí (Ooh Ooh Oh)Yeah (Ooh Ooh Oh)
Oh, me haces decirOh, you got me saying
Oh Oh OhOh Oh Oh
Esta noche es tu noche, chica (Esta noche es tu noche, chica) (noche, chica)Tonight is your night girl (Tonight is your night girl) (night, girl)
Ooh Ooh UhuOoh Ooh Uhu
SíYeeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: