Traducción generada automáticamente

The Writer
Jesse McCartney
El Escritor
The Writer
No sabíaI didn't know...
Oye, me puso un bolígrafo en el corazón y escribió su nombre, síHey, she put a pen to my heart and wrote down her name, yeah
Y desde entonces mi vida no ha sido la misma, noAnd ever since then my life just ain't been the same, no
Dejó una marca con cada palabra que escribióShe left a mark with every word that she wrote
Tal vez debí saber quién era ellaMaybe i should've know who she was
Porque ella me tenía de una vezCause she had me at a once upon a time
Y de repente me voló la cabeza y rompió mi corazón en pedazosAnd all at once she blew my mind and broke my heart into pieces
No sabía que era sólo un personajeI didn't know i was just a character
Otro capítulo de las obrasAnother chapter in the works
Otra víctima de sus palabrasAnother victim of her words
Porque ella era la escritoraCause she was the writer
Ella era la estrellaShe was the star
Ella era la escritoraShe was the writer
Y me quitó el corazónAnd she wrote off my heart
Y lo supe porque cuando dije que la amaba, ella encontró otroAnd i knew because when i said i loved her, she found another
Y así es como, así es como, así es como va la historiaAnd that's how, that's how, that's how the story goes
Ella me escribió en una vida tan tarde en el libro, síShe wrote me into a life so late in the book, yeah
Así que al final del párrafo, estaba tan seguroSo by the end of the paragraph, i was so sure
Oh, no sabía que estaba viviendo día a día, página a página, qué vergüenza síOh i didn't know i was living by day to day, page to page, what a shame yeah
Sólo era una nota al pie de página en su juegoI was just a footnote in her game
Porque ella me tenía de una vezCause she had me at a once upon a time
Y de repente me voló la cabeza y rompió mi corazón en pedazosAnd all at once she blew my mind and broke my heart into pieces
No sabía que era sólo un personajeI didn't know i was just a character
Otro capítulo de las obrasAnother chapter in the works
Otra víctima de sus palabrasAnother victim of her words
Porque ella era la escritoraCause she was the writer
Ella era la estrellaShe was the star
Ella era la escritoraShe was the writer
Y me quitó el corazónAnd she wrote off my heart
Y lo supe porque cuando dije que la amaba, ella encontró otroAnd i knew because when i said i loved her, she found another
Y así es como, así es como, así es como va la historiaAnd that's how, that's how, that's how the story goes
Sigue y sigue y sigue, pero para mí todo salió malIt goes on and on and on, but for me it all went wrong
Y así es como, así es como va la historiaAnd that's how, that's how the story goes
Sigue y sigue y sigue, pero para mí no duró muchoIt goes on and on and on, but for me it didn't last too long
Y ahora nuestro tiempo ha terminado y se ha idoAnd now our time is over and gone
Porque ella era la escritoraCause she was the writer
Ella era la estrellaShe was the star
Ella era la escritoraShe was the writer
Y me quitó el corazónAnd she wrote off my heart
Y lo supe porque cuando dije que la amaba, ella encontró otroAnd i knew because when i said i loved her, she found another
Y así es como, así es como, así es como va la historiaAnd that's how, that's how, that's how the story goes
Así es como va. SíThat's how it goes yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: