Traducción generada automáticamente

We Belong Together
Jesse McCartney
Pertenecemos Juntos
We Belong Together
Oh, oh, dulce amor, síOoh, ooh, sweet love, yeah
No lo decía en serioI didn't mean it
Cuando dije que no te amaba, asíWhen I said I didn't love you, so
Debería haberme aferrado fuerteI should have held on tight
Nunca debí dejarte irI never shoulda let you go
No sabía nadaI didn't know nothing
Era estúpido, era insensatoI was stupid, I was foolish
Me mentía a mí mismoI was lying to myself
No podía imaginar que alguna vezI could not fathom that I would ever
Estaría sin tu amorBe without your love
Nunca imaginé que estaríaNever imagined I'd be
Sentado aquí a mi ladoSitting here beside myself
Porque no te conocíaCause I didn't know you
Porque no me conocíaCause I didn't know me
Pero pensaba que lo sabía todoBut I thought I knew everything
Nunca sentíI never felt
La sensación que estoy sintiendoThe feeling that I'm feeling
Ahora que no escucho tu vozNow that I don't hear your voice
O siento tu toque y beso tus labiosOr have your touch and kiss your lips
Porque no tengo elecciónCause I don't have a choice
Oh, lo que no daríaOh, what I wouldn't give
Por tenerte acostada a mi ladoTo have you lying by my side
Justo aquí, porque nenaRight here, cause baby
(Pertenecemos juntos)(We belong together)
[coro][chorus]
Cuando te fuiste perdí una parte de míWhen you left I lost a part of me
Todavía es tan difícil de creerIt's still so hard to believe
Vuelve nena, por favorCome back baby, please
Porque pertenecemos juntosCause we belong together
¿En quién más voy a apoyarmeWho else am I gon' lean on
Cuando las cosas se pongan difíciles?When times get rough
¿Quién va a hablar conmigo por teléfonoWho's gonna talk to me on the phone
Hasta que salga el sol?Till the sun comes up
¿Quién va a ocupar tu lugar?Who's gonna take your place
No hay nadie mejorThere ain't nobody better
Oh, nena, nena, pertenecemos juntosOh, baby baby, we belong together
No puedo dormir por la nocheI can't sleep at night
Cuando estás en mi menteWhen you are on my mind
Bobby Womack está en la radioBobby Womack's on the radio
DiciéndomeSaying to me
"Si crees que estás solo ahora""If you think you're lonely now"
Espera un minutoWait a minute
Esto es muy profundo (muy profundo)This is too deep (too deep)
Tengo que cambiar de estaciónI gotta change the station
Así que cambio el dialSo I turn the dial
Tratando de encontrar un respiroTrying to catch a break
Y luego escucho a BabyfaceAnd then I hear Babyface
Solo pienso en tiI only think of you
Y me está destrozando el corazónAnd it's breaking my heart
Estoy tratando de mantenerme firmeI'm trying to keep it together
Pero me estoy desmoronandoBut I'm falling apart
Me siento fuera de lugarI'm feeling all out of my element
Estoy lanzando cosas, llorandoI'm throwing things, crying
Tratando de entenderTrying to figure out
Dónde demonios me equivoquéWhere the hell I went wrong
El dolor reflejado en esta canciónThe pain reflected in this song
Ni siquiera es la mitad de lo queIt ain't even half of what
Estoy sintiendo por dentroI'm feeling inside
Te necesitoI need you
Necesito que vuelvas a mi vida, nenaNeed you back in my life, baby
[coro][chorus]
Cuando te fuiste perdí una parte de míWhen you left I lost a part of me
Todavía es tan difícil de creerIt's still so hard to believe
Vuelve nena, por favorCome back baby, please
Porque pertenecemos juntosCause we belong together
¿En quién más voy a apoyarmeWho else am I gon' lean on
Cuando las cosas se pongan difíciles?When times get rough
¿Quién va a hablar conmigo por teléfonoWho's gonna talk to me on the phone
Hasta que salga el sol?Till the sun comes up
¿Quién va a ocupar tu lugar?Who's gonna take your place
No hay nadie mejorThere ain't nobody better
Oh, nena, nena, pertenecemos juntos, nenaOh, baby baby, we belong together, baby
[coro][chorus]
Cuando te fuiste perdí una parte de míWhen you left I lost a part of me
Todavía es tan difícil de creerIt's still so hard to believe
Vuelve nena, por favorCome back baby, please
Porque pertenecemos juntosCause we belong together
¿En quién voy a apoyarmeWho am I gonna lean on
Cuando las cosas se pongan difíciles?When times get rough
¿Quién va a hablar conmigoWho's gonna talk to me
Hasta que salga el sol?Till the sun comes up
¿Quién va a ocupar tu lugar?Who's gonna take your place
No hay nadie mejorThere ain't nobody better
Oh nena, nenaOh baby, baby
Pertenecemos juntosWe belong together



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse McCartney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: