Traducción generada automáticamente
Salmo 91
Jessé Mendes
Salmo 91
Salmo 91
Quien habita al amparo del altísimoAquele que habita no esconderijo do altíssimo
A la sombra del omnipotente descansaráÀ sombra do onipotente descansará
Diré del señor: Él es mi Dios, mi refugioDirei do senhor: Ele é meu Deus, o meu refúgio
Y mi fortaleza, en él confiaréE a minha fortaleza e nele confiarei
¡Confiaré, confiaré!Confiarei, confiarei!
Porque él te libraráPorque ele te livrará
Del lazo del cazador de aves y de la peste perniciosaDo laço do passarinheiro e da peste perniciosa
Él te cubriráEle te cobrirá
Con sus plumas y bajo sus alas estarás seguroCom suas penas e debaixo de suas asas estarás seguro
Estarás seguro, estarás seguro!Estarás seguro, estarás seguro!
Su verdad es escudo y protecciónA sua verdade é escudo e broquel
No temerás el terror nocturnoNão temerás espanto noturno
Ni la flecha que vuele de día, ni la peste que aceche en la oscuridadNem seta que voe de dia nem peste que anda na escuridão
Ni la mortandad que asole al mediodíaNem mortandade que assole o meio dia.
Que asole al mediodía, que asole al mediodía.Que assole o meio dia, que assole o meio dia.
Caerán mil a tu ladoMil cairão ao teu lado
Y diez mil a tu diestra, pero tú no serás alcanzadoE dez mil a tua direita mas tú não serás atingido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jessé Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: