Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 46

Sudden Flight (feat. Protoje & Sevana)

Jesse Royal

Letra

Vol Soudain (feat. Protoje & Sevana)

Sudden Flight (feat. Protoje & Sevana)

Des rues de Jamaïque, en direct et en liveFrom the streets of Jamaica coming live and direct
Proto Diggy est là, pas besoin de test de microProto Diggy deh ya we nuh need no mic check
Entre dans le coin, pas de manque de respectStep inna the place no badda disrespect
Juste un avertissement pour les jeunes du ghetto sur le choix qu'ils font BOOMJust a warn the Ghetto yutes about the choice wah dem a make BOOM

La-di-da-di, ne rejoins pas la fêteLa-di-da-di naa join nuh party
Regarde ce que les politiciens ont fait à ClaudieLook what the politician them do to Claudie
Regarde ce que les politiciens ont fait à JimLook what the politician them do to Jim
Son fils l'a ressuscité et regarde ce qu'ils lui ont faitHim son resurrect it and look wah them do to him
Car ils vont t'utiliser et te jeter, ceux qui sont proches de toiCah them will use and dispose of you those who are close to you
Si tu choisis de prendre ce chemin, tu saisIf you choose to trod this road u nuh
Alors frère, frère, si tu te bats ce soirSo bredda bredda if you war tonight
Porte les cicatrices d'un GarveyiteCarry the scars of a Garveyite
Porte le feu d'un MelchisédekCarry the fire of a Melchezidek
Quand ton esprit a une chance, représenteWhen you mind get a chance represent
Ou tu pourrais ne pas passer le présent alorsOr you might a no pass the present so
Ne prends pas leur classe, ils t'aiment vite puis te méprisentNo take them class love you fast then resent you
Veulent que ça aille vite alors ils ont perdu chaque centime aussiWant make it fast so them lost every cent too
Alors on retourne aux anciennes voies, des secrets non révélés qui sont restés inchangésSo we go back to the ancient ways untold secrets that remained unchanged
Mentalement déchaîné, un seul but, un seul objectif, c'est le même que ce que tu disMentally get unchained a one goal a one aim a the same wah you saying

Il faut rester fidèle aux choses que tu sais justesGot to stay through to the things you know are right
Rien ne vaut le gain que tu obtiens par un vol soudainNothing worth the gain you attain by sudden flight
Frère, garde tes objectifs en vue (vrai, vrai)Brother keep you goals in sight (true, true)
Même dans la nuit la plus sombreEven in the darkest night
Aie foi en le père, celui qui éclaire ta lumièreHave faith in the father the one who shines your light

Un enfant de palais, euhA palace pikney a, uh
Miséricorde, ils sont corrompus et cupides, eehMercy me dem corrupt and covetous eeh
Car de mes yeux, là à mes genoux, une chose que le natty voitCah from me eye deh a me knee a one thing natty a see
L'intellect s'attaque aux pauvres, la pauvretéThe intellect a prey upon the poor poverty
Personne ne danse pour deux partisNobody nah dance to a two party
Oppression, lavage de cerveau et plans néfastesOppression brainwashing and nefarious schemes
Pour garder les démunis là où ils pensent devoir êtreTo keep the have-nots where they think they ought to be
J'entends des promesses de mieux quand le temps des élections se termineI man hear promises of better when the poll time close
Puis retour à la même chose après l'annonce du gagnantThen a back to the same after winner announce
Pierre de roc au fond de la rivière, jamais su que le soleil brûleRockstone a river bottom never know say sun hot
Tant de mes frères piégés dans le complotSo many a me brother them trap inna the plot
Glock plein de balles mais pas de nourriture dans la casseroleGlock full a shot but no food inna pot
C'est quoi ce genre de vie ?A wa wa wah kinda livity that
Moi, je crie tout droit, réveillez-vous, fils de JacobI an I a holla straight up wake up Sons of Jacob
Déposez vos armes, de vrais outils à prendreLay down their arms real tools you fi take up
Restez debout, fils de Jacob, il est temps de montrer aux lâches de quoi nous sommes faitsStay up way up sons of Jacob time to show the cowards what we made of

Il faut rester fidèle aux choses que tu sais justesGot to stay through to the things you know are right
Rien ne vaut le gain que tu obtiens par un vol soudainNothing worth the gain you attain by sudden flight
Sœur, garde tes objectifs en vueSister keep you goals in sight
Même dans la nuit la plus sombreEven in the darkest night
Aie foi en le père, celui qui éclaire ta lumièreHave faith in the father the one who shines your light

Alors tu as réussiSo you've made it
Dis-moi quelle est la baseTell me what’s the basis
Pensant que c'est si basiqueThinking its so basic
En roulant dans l'A6Cruising in the A6
Non, c'est une illusion dans la matriceNaa thats an illusion in the matrix
Quand tu rates les paiements, alors ils vont venir le réclamerWhen you miss the payments then they gon’ come and claim it
Tu dois rester concentré, garder le cerveau en formeYou haffi be focused keep the brain fit
Garder la flamme alluméeKeep the flame lit
Ne jamais la tordre quand tu visesNever twist it when you aim it
Alors ce que je dis est simple et clair, tout semble pareil quand ça part dans le drainSo what I'm saying simple and it plain it all look the same when it flushing down the drain
Regarde-les se pavaner dans la rue avec la chaîne en orWatch dem as dem strutting up the lane with the rope gold chain
Chrome dans la mainChrome suppin in a hand
Regarde leur visage, touche un bouton si tu peuxLook up pon dem face touch a button if you can
Juste pour essayer de prendre ta place, c'est rien pour ces garsJust fi try take you place a no nothing fi dem man
Mais ça n'a pas d'importance car un autre arriveBut that no matter cause another come along
Et gère l'endroit, plus fort, plus chaud que le soleil d'étéAnd a run the place badder, hotter than the summer sun
Boof, je vois le cycle se répéter, jouant à Dieu dans ton palaisBoof, I see the cycle a repeat playing god up in your palace
Avec des disciples dans la rueWith disciples pon the street
Facile !Ease!

Il faut rester fidèle aux choses que tu sais justesGot to stay through to the things you know are right
Rien ne vaut le gain que tu obtiens par un vol soudainNothing worth the gain you attain by sudden flight
Sœur, garde tes objectifs en vueSister keep you goals in sight
Même dans la nuit la plus sombreEven in the darkest night
Aie foi en le père, celui qui éclaire ta lumièreHave faith in the father the one who shines your light


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jesse Royal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección